Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geen overdreven " (Nederlands → Frans) :

Men mag dus geen overdreven belang hechten aan Nice.

L'on ne peut donc pas accorder une importance excessive à Nice.


De wetgever vermocht dus te oordelen dat het bedrag dat hij vastlegde voor de repartitiebijdrage voor het jaar 2013, namelijk 250 miljoen euro voor de basisbijdrage en 350 miljoen euro voor de aanvullende bijdrage, waarop de vermindering in verhouding tot de onbeschikbaarheid van de geïnstalleerde productiecapaciteit in 2012 en de degressieve vermindering voor wat de aanvullende bijdrage betreft van toepassing zijn, op de bijdrageplichtigen geen overdreven last deed wegen en niet fundamenteel afbreuk deed aan hun financiële situatie, zodat het billijke evenwicht tussen de vereisten van het algemeen belang en die van het recht op het onge ...[+++]

Le législateur a donc pu estimer que le montant qu'il fixait pour la contribution de répartition pour l'année 2013, soit 250 millions d'euros pour la contribution de base et 350 millions d'euros pour la contribution complémentaire, sur lesquels s'appliquent la réduction proportionnelle à l'indisponibilité de la capacité installée de production en 2012 et la réduction dégressive pour ce qui concerne la contribution complémentaire, ne faisait pas peser sur les redevables une charge excessive et ne portait pas fondamentalement atteinte à leur situation financière, de sorte que le juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général et c ...[+++]


Het verslag van de AIG geeft aan dat, op basis van de ingewonnen informatie, het gebruik van dwang in de gegeven omstandigheden gerechtvaardigd was en dat er dus geen sprake is van overdreven/ buitensporig geweld.

Le rapport de l'AIG précise que, sur la base des informations recueillies, le recours à la contrainte était justifié dans les circonstances données et qu'il n'est donc pas question de violence exagérée / excessive.


De aanpak en ingezette capaciteit zijn niet overdreven rekening houdend met het feit dat niemand officieel de verantwoordelijkheid wou opnemen voor de manifestatie en er dus geen afspraken konden gemaakt worden.

L’approche et la capacité mobilisée ne sont pas exagérées, compte tenu du fait que personne ne voulait officiellement assumer la responsabilité de la manifestation et qu’aucun accord n’a donc pu être conclu.


De wetgever vermocht dus te oordelen dat het bedrag dat hij vastlegde voor de repartitiebijdrage voor het jaar 2012, namelijk 250 miljoen euro voor de basisbijdrage en 350 miljoen euro, waarop de degressieve vermindering van toepassing is, voor de aanvullende bijdrage, op de bijdrageplichtigen geen overdreven last deed wegen en niet fundamenteel afbreuk deed aan hun financiële situatie, zodat het billijke evenwicht tussen de vereisten van het algemeen belang en die van het recht op het ongestoord genot van de eigendom niet werd verbroken.

Le législateur a donc pu estimer que le montant qu'il fixait pour la contribution de répartition pour l'année 2012, soit 250 millions d'euros pour la contribution de base et 350 millions d'euros, sur lesquels s'applique la réduction dégressive, pour la contribution complémentaire, ne faisait pas peser sur les redevables une charge excessive et ne portait pas fondamentalement atteinte à leur situation financière, de sorte que le juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général et celles du droit au respect des biens n'était pas rompu.


De wetgever vermocht dus te oordelen dat het bedrag dat hij vastlegde voor de repartitiebijdrage voor het jaar 2012, namelijk 250 miljoen euro voor de basisbijdrage en 350 miljoen euro, waarop de degressieve vermindering van toepassing is, voor de aanvullende bijdrage, op de bijdrageplichtigen geen overdreven last deed wegen en niet fundamenteel afbreuk deed aan hun financiële situatie, zodat het billijke evenwicht tussen de vereisten van het algemeen belang en die van het recht op het ongestoord genot van de eigendom niet werd verbroken.

Le législateur a donc pu estimer que le montant qu'il fixait pour la contribution de répartition pour l'année 2012, soit 250 millions d'euros pour la contribution de base et 350 millions d'euros, sur lesquels s'applique la réduction dégressive, pour la contribution complémentaire, ne faisait pas peser sur les redevables une charge excessive et ne portait pas fondamentalement atteinte à leur situation financière, de sorte que le juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général et celles du droit au respect des biens n'était pas rompu.


Er moet dus worden nagegaan of het wetsvoorstel, en ook de bestaande wet, op bepaalde punten geen overdreven machtiging geeft aan de Koning, de minister, een commissie of een ambtenaar.

Il y aura donc lieu de vérifier si la proposition de loi, tout comme la loi existante, ne contient pas, sur certains points, des délégations excessives au Roi, au ministre, à une commission ou à un fonctionnaire.


Er moet dus worden nagegaan of het wetsvoorstel, en ook de bestaande wet, op bepaalde punten geen overdreven machtiging geeft aan de Koning, de minister, een commissie of een ambtenaar.

Il y aura donc lieu de vérifier si la proposition de loi, tout comme la loi existante, ne contient pas, sur certains points, des délégations excessives au Roi, au ministre, à une commission ou à un fonctionnaire.


1. De mededeling van de Commissie over "Het uitgebreide Europa en het nieuwe kader voor de betrekkingen met onze buren in Oost- en Zuid-Europa" biedt de mogelijkheid van een gestructureerd debat over dit onderwerp waarbij men zich geen overdreven illusies maakt en dus ook niet teleurgesteld kan worden ten aanzien van een zeer complexe situatie die voortdurend in beweging is.

1. La communication de la Commissionsur "l'Europe élargie et le nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Europe de l'Est et le Sud" offre la possibilité d'ouvrir un débat structuré sur ce thème, en évitant des attentes illusoires ou des déceptions concernant une situation très complexe et qui évolue en permanence.


In 2010 zullen dus nog geen overdreven grote sommen moeten worden uitgegeven.

En 2010, les dépenses ne seront pas encore exagérées, par la suite elles augmenteront progressivement.




Anderen hebben gezocht naar : men mag dus geen overdreven     bijdrageplichtigen     bijdrageplichtigen geen overdreven     dus     overdreven     niet overdreven     bepaalde punten     punten geen overdreven     men zich     zich geen overdreven     dus nog     nog geen overdreven     dus geen overdreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen overdreven' ->

Date index: 2025-01-20
w