Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "dus geen misbruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


misbruik van middelen die geen afhankelijkheid veroorzaken

Abus de substances n'entraînant pas de dépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzitter Pierre Galand wijst erop dat het slechts de tweede keer is sinds de aanvang van de zittingsperiode en dat er dus geen misbruik van wordt gemaakt.

M. Pierre Galand, président, précise que ce n'est que la deuxième fois depuis le début de la législature, et que, dès lors, on n'abuse pas.


Voorzitter Pierre Galand wijst erop dat het slechts de tweede keer is sinds de aanvang van de zittingsperiode en dat er dus geen misbruik van wordt gemaakt.

M. Pierre Galand, président, précise que ce n'est que la deuxième fois depuis le début de la législature, et que, dès lors, on n'abuse pas.


Deze bepaling moet dus in de geest van voornoemde doelstelling worden gelezen en kan uiteraard geen aanleiding geven tot misbruik waarbij, via een advies met algemene draagwijdte, een concreet individueel geval zou worden geregeld.

Cette disposition doit donc être lue dans l'esprit de l'objectif précité et ne peut évidemment donner lieu à des abus impliquant le règlement d'un cas individuel concret par le biais d'un avis à portée générale.


De lidstaten zorgen ervoor dat de gebruikers van die gegevens alleen toegang hebben tot het gegevensbestand dat relevant is voor hun specifieke verantwoordelijkheden en dus geen misbruik maken van deze gegevens of persoonsgegevens of commerciële gegevens doorgeven zonder zorgvuldige motivering.

Les États membres veillent à ce que les utilisateurs de ces données n'aient accès qu'aux bases de données qui sont en rapport avec leurs compétences spécifiques et à ce qu'ils ne puissent pas, par conséquent, abuser de ces données ni transférer des données personnelles ou commerciales sans justification approfondie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. wijst erop dat hoewel diverse ACTA-bepalingen (bv. artikel 27, lid 3 en lid 4) een niet-verplicht karakter hebben en dus geen enkele juridische verplichting voor de partijen creëren die in strijd zou zijn met de grondrechten, het gebrek aan specificiteit in deze bepalingen en het ontbreken van voldoende beperkingen en waarborgen, twijfel oproepen ten aanzien van het vereiste niveau van rechtszekerheid die de ACTA moet verschaffen (bv. waarborgen tegen het misbruik van persoonsgegevens of ter bescherming van het recht op verdedigin ...[+++]

24. fait remarquer, alors que plusieurs dispositions de l'ACAC (notamment l'article 27, paragraphes 3 et 4) ne revêtent pas de caractère obligatoire et, de ce fait, n'établissent aucune obligation légale pour les parties qui serait contraire aux droits fondamentaux, que le manque de spécificité des dispositions et l'absence de restrictions et de garanties suffisantes font planer le doute sur le niveau nécessaire de certitude juridique requis par l'ACAC (par exemple, des garanties contre l'utilisation abusive de données à caractère personnel ou la protection du droit à la défense); souligne que ces lacunes sont inacceptables dans un accord auquel l' ...[+++]


Uiteindelijk kon in dit project dus geen « misbruik van nicotine om bloedluis te bestrijden » worden aangetoond.

Finalement, dans ce projet, aucune « utilisation de nicotine illégale en vue de combattre les pucerons » n'a pu être démontrée.


Als de betrokken Belgische vennootschappen de dividenden van de vennootschap die wederuitkeert ontvangen hebben op 1 januari 1997 en niet op 31 december 1996, zou er dus geen « misbruik » zijn en zou hen de regeling van de DBI worden toegekend.

Ainsi donc, si les sociétés belges concernées avaient recueilli les dividendes de la société « redistributrice » le 1 janvier 1997 et non le 31 décembre 1996, il n'y aurait pas « abus » et le régime des RDT leur serait accordé.


Daarnaast hoop ik dat er bij de basiscontracten, dus niet het bellen per minuut, maar de basiscontracten, waarvoor we niet expliciet iets hebben geregeld, geen misbruik komt, want dan moeten we opnieuw ingrijpen.

J’espère aussi que les contrats de base - et non la minute d’appel -, pour lesquels il n’existe encore aucune disposition spécifique, ne finiront pas par être exploités abusivement, sans quoi nous devrons à nouveau intervenir.


Het heeft dus 18 maanden geduurd om vast te stellen dat betrokken onderzoekers geen misbruik hadden gemaakt van een gerechtelijk mandaat en dat er onder meer door de BOB-Brussel in deze geen enkele bekentenis werd afgenomen, in tegenstelling tot de conclusies van het onderzoek van het Comité P uit 1997.

Il a donc fallu 18 mois avant de constater que lesdits enquêteurs n'avaient pas abusé d'un mandat judiciaire et que notamment la BSR de Bruxelles n'avait recueilli aucun aveu dans cette affaire, contrairement à ce qui figurait dans les conclusions de l'enquête du Comité P de 1997.


3. De tarieven voor de netten van tot dusverre verticaal georganiseerde ondernemingen mogen andere sectoren van deze ondernemingen niet subsidiëren, dus geen subsidies voor productie of distributie opbouwen (verbod betreffende het misbruik van een marktbeheersende positie als netbeheerder).

Les redevances pour les réseaux d'entreprises reliées jusqu'ici de manière verticale ne peuvent servir à subventionner d'autres secteurs de ces entreprises, et elles ne peuvent dès lors constituer des aides à la production ou la vente (règle de l'interdiction de l'abus de position dominante en tant que gestionnaire de réseau).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     dus geen misbruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen misbruik' ->

Date index: 2025-07-31
w