Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geen enkele revisor aangeduid " (Nederlands → Frans) :

De uitbater factureert deze maaltijden aan de klant en heeft dus geen enkele contractuele band met de eigenlijke consument van de verbruiksgoederen.

L'exploitant facture ces repas au client et n'a donc aucun lien contractuel avec le consommateur final des biens de consommation.


Overwegende dat die gronden per slot van rekening dus enkel een tappunt en een lozing voor afvalwater via de Tour beek zullen krijgen, zoals vergund bij de vergunning van 13 november 2015; dat daarin met name wordt gemeld dat "[...] die punctuele installaties een zeer beperkte impact vertonen" en dat "er [...] dus geen enkele hinder voor die waterloop gevreesd moet worden";

Considérant qu'en définitive, seuls seront donc présents sur ces terrains une prise d'eau et un dispositif de rejet d'eaux usées via le ruisseau de Tour tels qu'autorisés par le permis du 13 novembre 2015; que celui-ci indique notamment que « [...] ces installations ponctuelles présentent un impact très limité » et « [...] qu'aucune nuisance pour ce cours d'eau ne semble dès lors devoir être crainte »;


Overwegende dat de bedrijfsvergunning verstrekt aan sprl Carrières de Préalle, op 13 november 2015, op grond van een instandhouding van de productie bij 350.000 t/jaar geen problemen in verband met trillingen bemerkt : "[...] het onderzoek uitgevoerd in het effectenonderzoek van het project op het leefmilieu toont aan dat de trillingen veroorzaakt door die schoten bij de omwonenden niet zouden moeten leiden tot normoverschrijdingen bepaald bij het besluit van Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden betreffende de steengroeven en hun aanhorigheden; dat er dus geen enkele ...[+++]

Considérant que le permis unique délivré à la SPRL Carrières de Préalle le 13 novembre 2015, sur base d'un maintien de la production à 350.000 t/an, n'observe pas de problèmes relatifs aux vibrations : « [...] l'analyse menée dans l'étude d'incidences du projet sur l'environnement montre que les vibrations engendrées par ces tirs chez les riverains ne devraient pas conduire à des dépassements des normes imposées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances; qu'aucun dégât aux habitations les plus proches ne devrait donc être recensé à l'avenir »;


Ik heb dus geen enkele revisor of politieke formatie van wat dan ook beschuldigd en, in tegenstelling met wat verteld wordt, nog minder iemand het bezit van een rekening in Luxemburg aangewreven.

Je n'ai donc accusé personne de quoi que ce soit, ni réviseur, ni formation politique, encore moins d'avoir un compte au Luxembourg d'ailleurs, comme je l'ai entendu dire.


Ik heb dus geen enkele revisor of politieke formatie van wat dan ook beschuldigd en, in tegenstelling met wat verteld wordt, nog minder iemand het bezit van een rekening in Luxemburg aangewreven.

Je n'ai donc accusé personne de quoi que ce soit, ni réviseur, ni formation politique, encore moins d'avoir un compte au Luxembourg d'ailleurs, comme je l'ai entendu dire.


In een arrest van 4 juni 2015 was hij van oordeel « dat in tegenstelling tot het geval waarin de tegenpartij de bestreden beslissing verdedigt en waarin memories van antwoord en van wederantwoord worden ingediend, er geen reden is tot synthese wanneer, zoals te dezen, de tegenpartij geen memorie van antwoord indient, indien dus geen enkel argument wordt tegengeworpen tegen de middelen die door de verzoeker in het verzoekschrift worden uiteengezet, of indien de raadpleging van het dossier niet leidt tot enige nieuwe overweging bij de v ...[+++]

Dans un arrêt du 4 juin 2015, il jugeait « qu'à la différence du cas où la partie adverse défend la décision attaquée et où des mémoires en réponse et en réplique sont déposés, il n'y a pas matière à synthèse lorsque, comme en l'espèce, la partie adverse ne dépose pas de mémoire en réponse, si donc aucun argument n'est opposé aux moyens exposés par le requérant dans la requête, ou si la consultation du dossier n'inspire aucune considération nouvelle au requérant, une ' synthèse ' n'étant concevable que lorsqu'il y a des éléments divers à ordonner; qu'en pareille hypothèse, le mémoire ampliatif peut se limiter à se référer à la requête et, donc, a fortiori, à en reproduire la te ...[+++]


Op dit moment kan dus geen enkele statistisch gevalideerde conclusie getrokken worden voor wat de gerechtelijke reacties betreft ten aanzien van de gemelde feiten van jeugddelinquentie.

Aucune conclusion validée statistiquement ne peut donc actuellement être formulée en ce qui concerne les réactions judiciaires apportées aux faits de délinquance juvénile qui lui sont rapportés.


Vastgesteld moet worden dat er in december 2007 geen enkele terroristische aanslag op ons grondgebied gebeurde en er dus geen enkel slachtoffer te betreuren valt.

Force est de constater qu'aucun attentat terroriste n'a eu lieu en décembre 2007 sur notre territoire et que, par conséquent, aucune victime n'est à déplorer.


Het probleem is dat de geldende bepalingen (artikel 109ter D van de voornoemde wet van 21 maart 1991 en artikel 314bis van het Strafwetboek) geen rekening houden met het specifieke karakter van de arbeidsverhoudingen, aangezien zij geen onderscheid maken tussen privé- en beroepscommunicaties. De werkgever heeft dus geen enkele (wettelijke) controlemogelijkheid over deze communicatie, behalve indien alle « betrokkenen » ermee instem ...[+++]

Le problème réside dans le fait que les dispositions existantes (l'article 109ter D de la loi susmentionnée du 21 mars 1991 et l'article 314bis du Code pénal) ne sont pas adaptées à la spécificité des relations professionnelles car ces dispositions ne font aucune distinction entre les communications privées et les communications professionnelles, avec la conséquence que l'employeur est privé de toute possibilité (légale) de contrôle sur ces communications, sauf consentement de tous les « intéressés ».


Vóór die datum kon er dus geen enkel voorstel tot subsidiëring ten laste van het budget van het dienstjaar 1998 worden gedaan en ik heb dan ook nog geen enkel ministerieel besluit houdende toekenning van subsidies volgens het winstverdelingsplan voor het dienstjaar 1998 ondertekend.

Aucune proposition de subventionnement à charge du budget de l'exercice 1998 ne pouvait donc être faite avant cette date et, par conséquent, je n'ai encore signé aucun arrêté ministériel attribuant des subsides dans le cadre du plan de répartition des bénéfices de l'exercice 1998.




Anderen hebben gezocht naar : heeft dus     dus geen enkele     dus     t jaar     heb dus     geen enkele revisor     geen     december     geen enkele     strafwetboek     aangezien     dus geen enkele revisor aangeduid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen enkele revisor aangeduid' ->

Date index: 2021-04-06
w