Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geen economische " (Nederlands → Frans) :

Hun activiteiten zijn dus geen economische activiteiten en daarom zijn de instellingen die daarmee zijn belast geen ondernemingen in de zin van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag [21].

Leur activité n'est pas donc une activité économique et, dès lors, les organismes qui en sont chargés ne constituent pas des entreprises au sens des articles 85 et 86 du traité [21].


Dit omvat de algemene doelstelling van de toekomstige hulpbronnenstrategie, namelijk het ontkoppelen van de negatieve milieueffecten voortvloeiende uit het gebruik van hulpbronnen enerzijds en economische groei anderzijds. Dit kan dus geen eenmalige activiteit zijn.

Cette tâche correspond à l'objectif global de la future stratégie en matière de ressources, qui est de dissocier l'impact négatif de l'utilisation des ressources sur l'environnement de la croissance économique; il ne peut donc s'agir d'une activité ponctuelle.


Aan die reactie liggen dus geen economische overwegingen ten grondslag.

La réaction n'est donc pas d'ordre fondamentalement économique.


Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.

Cette situation empêche de ce fait le développement et la valorisation économique des talents et conduit donc à une perte pour notre société, pour l'économie du pays et surtout pour les femmes elles-mêmes qui se constituent moins ou, dans certains cas, ne se constituent plus du tout de droits individuels à la pension de retraite alors que le système belge de pension tend vers plus d'individualisation des droits.


Het gaat dus niet om een uiterst belangrijke economische sector en een wijziging van het belastingstelsel zal dus geen grote weerslag hebben.

Les montants répartis aux auteurs ne sont pas importants et une modification du régime de taxation n'aurait donc pas une très grande incidence.


Het gaat dus niet om een uiterst belangrijke economische sector en een wijziging van het belastingstelsel zal dus geen grote weerslag hebben.

Les montants répartis aux auteurs ne sont pas importants et une modification du régime de taxation n'aurait donc pas une très grande incidence.


Met betrekking tot dividenden, verrekent IJsland de Belgische bronheffing maar wordt geen rekening gehouden met de Belgische Ven B. die betaald is op de winst waaruit de dividenden worden toegekend (dus geen full credit om economische dubbele belasting te vermijden).

En ce qui concerne les dividendes, l'Islande imputera la retenue à la source belge mais ne tiendra pas compte de l'ISoc. belge payé sur les bénéfices à partir desquels les dividendes sont attribués (donc pas de full credit pour prévenir la double imposition économique).


91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kun ...[+++]

91. Le TPI a rejeté la demande en faisant entre autres valoir qu'aucun précédent juridique ne suggérait que la notion de "liens économiques" se réduisait à celle de liens structurels entre les entreprises concernées. Selon le TPI, "sur le plan juridique ou économique, il n'existe aucune raison d'exclure de la notion de lien économique la relation d'interdépendance existant entre les membres d'un oligopole restreint à l'intérieur duquel, sur un marché ayant les caractéristiques appropriées, notamment en termes de concentration du march ...[+++]


In het arrest-Ferring van 22 november 2001 [1] lijkt het Hof geneigd te zijn om de toekenning van vergoedingen waarvan het bedrag niet hoger ligt dan hetgeen noodzakelijk is om het beheer van diensten van algemeen economisch belang te vergoeden, niet te beschouwen als de toekenning van voordelen aan de begunstigde ondernemingen, zodat dus ook geen sprake is van staatssteun in de zin van het EG-Verdrag.

Dans son arrêt Ferring du 22 novembre 2001 [1], la Cour tend à considérer que les compensations dont le montant ne dépasse pas ce qui est nécessaire au fonctionnement des SIEG, ne procurent pas d'avantages aux entreprises bénéficiaires, et de ce fait, ne constituent pas des aides d'Etat au sens du traité CE.


Er is dus geen sprake van economische werkloosheid; het zijn niet de economische omstandigheden die er de oorzaak van zijn dat niet meer wordt gewerkt.

Il n'est donc pas question de chômage économique ; ce ne sont pas des circonstances économiques qui sont la cause de l'arrêt de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen economische' ->

Date index: 2024-01-21
w