Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsrecht van de gedetineerde
Ex-gedetineerde
Gedetineerd
Gedetineerde
Gevangene
Voormalige delinquent

Traduction de «dus gedetineerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ex-gedetineerde | voormalige delinquent

ancien délinquant | ex-délinquant




een gedetineerde in vrijheid stellen,een gevangene ontslaan

relâcher un prisonnier


beroepsrecht van de gedetineerde

droit de recours des détenus


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het elektronisch toezicht blijven veroordeelden ingeschreven in het gevangenisregister en dus gedetineerd en zijn ze principieel ten laste van het departement Justitie.

Pendant la surveillance électronique, les condamnés restent inscrits dans le registre des prisons; ils restent donc détenus et sont, en principe, à charge du département de la Justice.


In het algemeen zou de strafuitvoeringsrechter op die manier veel vroeger in de procedure kunnen kennisnemen van het dossier van een gedetineerde en die dus ook veel efficiënter kunnen opvolgen.

Cela permettrait, de manière générale, au juge de l'application des peines de prendre connaissance du dossier d'un détenu bien plus tôt dans la procédure, et de le suivre d'autant plus efficacement.


Onze algemene positie ten aanzien van de administratieve detenties is dus duidelijk: dit moet een uitzonderingsmaatregel blijven, die voor een beperkte duur toegepast wordt, en verschillende waarborgen zoals het recht van verweer van de gedetineerde en het recht op een eerlijk proces binnen een redelijke termijn in acht neemt.

Notre position générale à l'égard de détentions administratives est donc claire: elles doivent rester des mesures d'exception qui sont appliquées pour une durée limitée et qui prennent en compte le droit de la défense du détenu et le droit à un procès équitable dans un délai raisonnable.


- Onze algemene positie ten aanzien van de administratieve detenties is dus duidelijk: het moet een uitzonderingsmaatregel blijven, die voor een beperkte duur toegepast wordt, en verschillende waarborgen zoals het recht van verweer van de gedetineerde en het recht op een eerlijk proces binnen een redelijke termijn in acht neemt.

- Notre position générale à l'égard des détentions administratives est donc claire: elles doivent rester des mesures d'exception qui sont appliquées pour une durée limitée et qui prennent en compte le droit de la défense du détenu et le droit à un procès équitable dans un délai raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een overbrenging is dus onmogelijk bij voorlopige hechtenis. 2. De internationale overbrenging van gevonniste personen naar Marokko is ook mogelijk op grond van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen, ondertekend te Brussel op 7 juli 1997 (in werking sinds 1999).

2. Le transfèrement international de personnes condamnées vers le Maroc est également possible sur la base de la convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées, signée à Bruxelles le 7 juillet 1997 (en vigueur depuis 1999).


4. De kinderen moeten de gevangenis verlaten en worden dus van hun moeder gescheiden wanneer zij drie jaar geworden zijn. a) Op welke manier wordt de moeder en haar kind hierin begeleid? b) Hoe is de verdere bezoekregeling voor de moeder indien zij verder gedetineerd blijft? c) Kan de moeder van de verplichte gevangenisverlating van haar kind gebruik maken om voorwaardelijk vrij te komen en zo ja, onder welke voorwaarden dan wel?

4. Quand les enfants atteignent l'âge de trois ans, ils doivent quitter la prison et sont donc séparés de leur mère. a) Quel accompagnement est prévu pour la mère et son enfant ? b) Si la mère reste incarcérée, quelles dispositions relatives au droit de visite sont prévues à son intention? c) La mère peut-elle profiter du fait que son enfant doit obligatoirement quitter la prison pour bénéficier d'une mesure de libération conditionnelle et, dans l'affirmative, sous quelles conditions ?


Dit betekent ook, dat bij onderbreking van de strafuitvoering (penitentiair verlof), deze weigeringsbepaling niet geldt, en de gedetineerde dus net als ieder andere verzekerde zijn recht op tegemoetkomingen kan laten gelden, waarbij hij tevens, net als ieder andere verzekerde, van de eventuele bijkomende maatregelen inzake financiële en administratieve toegankelijkheid zal genieten die op hem toepasselijk zijn.

Cela signifie également que lors d'une interruption de la peine (congé pénitentiaire), cette disposition de refus n'est pas valable et le détenu peut faire valoir son droit au remboursement, tout comme tout autre assuré, et bénéficie en outre, tout comme tout autre assuré, des mesures supplémentaires éventuelles en matière d'accessibilité financière et administrative qui le concernent.


Het overbrengingsverdrag en dus de wet vereist evenwel de toestemming van de gedetineerde of geïnterneerde persoon.

A noter qu'aux termes de la Convention sur le transfèrement et donc de la loi, le consentement de la personne détenue ou internée est requis.


Zowel de personeelsconferenties als de gevangenisdirecteurs beschikken dus over een ruim appreciatierecht om een gedetineerde al dan niet voor te dragen voor een voorwaardelijke invrijheidstelling.

Tant les conférences du personnel que les directeurs d'établissement disposent donc d'un pouvoir d'appréciation étendu permettant de proposer ou non la libération conditionnelle d'un détenu.


2. De Regie voor de gevangenisarbeid probeert in de mate van het mogelijke om het normaliseringsprincipe eveneens toe te passen op arbeid binnen de gevangenis. Dit ook omdat arbeid deel uitmaakt van de voorbereiding van de gedetineerde op zijn vrijlating, en dus bijdraagt tot zijn reïntegratie.

2. La Régie du travail pénitentiaire tente dans la mesure du possible d'appliquer également le principe de normalisation au travail en prison, ce notamment parce que le travail s'inscrit dans le cadre de la préparation du détenu à sa libération et qu'il contribue donc à sa réinsertion.




D'autres ont cherché : beroepsrecht van de gedetineerde     ex-gedetineerde     gedetineerd     gedetineerde     gevangene     voormalige delinquent     dus gedetineerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus gedetineerd' ->

Date index: 2025-06-13
w