Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Europees Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Moederland
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Regio's van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "dus frankrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]






eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France




Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

commission consultative nationale de la communauté gitane de France


Europees Frankrijk | moederland

France métropolitaine | métropole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de documenten die door de Franse gemachtigde, PVS SPA, 11 Chemin du Calvaire, 49125 Briollay (Frankrijk) bij wijze van antwoord zijn verstrekt, geen verband houden met het product, noch met de producent, en ermee dus niet kan worden aangetoond dat dit product voldoet aan de eisen van artikel IX. 2 van het Wetboek van economisch recht;

Considérant que les documents fournis en réponse par le mandataire français, PVS SPA, 11 Chemin du Calvaire, 49125 Briollay (France), n'ont de lien ni avec le produit, ni avec le producteur et ne permettent donc pas de prouver que ce produit répond aux exigences de l'article IX. 2 du Code de droit économique ;


Bij een dergelijke situatie wordt de Belgische beslissing naar de rechter gestuurd waar het kind voor zijn ontvoering zijn gewone verblijfplaats had, in dit geval dus Frankrijk.

Dans une telle situation, la décision belge est envoyée vers le juge de la résidence habituelle de l'enfant avant son enlèvement, soit, en l'espèce, la France.


Er is de plicht om voorafgaandelijk overleg te plegen. De laatste zin van artikel 19 versterkt dit punt nog, aangezien de EU-lidstaten die ook permanente leden van de Veiligheidsraad zijn — dus Frankrijk en Groot-Brittannië — erover moeten waken « de standpunten en belangen van de Unie te verdedigen, onverminderd de verantwoordelijkheden die krachtens het Handvest van de Verenigde Naties op hen rusten».

La dernière phrase de l'article 19 ne manque pas de renforcer ce point, puisque les membres de l'UE qui sont aussi membres permanents du Conseil de sécurité — en clair, la France et le Royaume-Uni — doivent veiller à y « défendre les positions et intérêts de l'Union, sans préjudice des responsabilités qui leur incombent en vertu des dispositions de la Charte des Nations unies ».


Deze bepaling (die vergelijkbaar is met die welke voorkomt in de Belgisch-Nederlandse Overeenkomst van 5 juni 2001 alsook in de meeste van de recentelijk door België gesloten overeenkomsten) betreft dus niet alleen de ' Belgische ' grensarbeiders die op grond van het Avenant in Frankrijk belastbaar worden, maar ook alle andere inwoners van België - ongeacht of ze in of buiten de grensstreek wonen - van wie de beroepsinkomsten reeds belastbaar waren in Frankrijk op grond van de Overeenkomst.

Cette disposition (analogue à celle qui figure dans la Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ainsi que dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique) ne concerne donc pas seulement les travailleurs frontaliers ' belges ' qui deviennent imposables en France en vertu de l'Avenant mais également tous les autres résidents de Belgique - qu'ils résident dans la zone frontalière ou en dehors de celle-ci - dont les revenus professionnels étaient déjà imposables en France en vertu de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de beschikbare gegevens kan dus het gebruik van baclofen in deze indicatie niet aanbevelen worden. 2. In antwoord op het toenemende off-label gebruik van baclofen voor de behandeling van alcoholverslaving in Frankrijk, is er sinds 2011 een "versterkte nationale geneesmiddelenbewaking" voor baclofen van toepassing in Frankrijk.

2. En réponse à l'augmentation de l'utilisation off-label de baclofène dans le traitement de l'alcoolisme en France, un suivi national de pharmacovigilance renforcé est en vigueur depuis le début de l'année 2011 en France.


De bij de inspecties in Frankrijk toegepaste gevoeligheidsdrempels verschillen dus van de Belgische, maar laten wel toe om gebreken te detecteren wanneer deze aanwezig zijn. De in Zwitserland, Frankrijk en België gebruikte toestellen werken allen met ultrasoon inspectietechnieken.

Les seuils de sensibilité appliqués lors des inspections en France sont donc différents des seuils belges mais permettent de garantir la détection de défauts s'il y en a. Les machines utilisées en Suisse, en France et en Belgique fonctionnent toutes par ultrasons.


Het zijn inkomsten die inwoners van België uit Frankrijk krijgen en die in België door de Overeenkomst zijn vrijgesteld, zodat zij dus enkel in Frankrijk belast kunnen worden.

Il s'agit de revenus que les résidents de la Belgique peuvent tirer de France et qui sont exonérés en Belgique par la Convention, ce qui signifie qu'ils sont uniquement taxables en France.


Aangezien het niveau van belastingheffing hoger is in België dan in Frankrijk en de bijdragen voor de sociale zekerheid in Frankrijk hoger zijn dan in België, worden de « Belgische » grensarbeiders dus dubbel benadeeld.

Le niveau des impôts étant plus élevé en Belgique qu'en France et celui des cotisations sociales plus élevé en France qu'en Belgique, les frontaliers « belges » subissent donc un double désavantage.


138 De argumenten betreffende de niet-inaanmerkingneming van bepaalde bewijsstukken hebben niet betrekking op het bestaan of de toereikendheid van de motivering, maar op de gegrondheid van de motivering, die de inhoudelijke rechtmatigheid van het bestreden besluit betreft (zie in die zin het arrest van het Hof van 22 maart 2001, Frankrijk/Commissie, C‑17/99, Jurispr. blz. I‑2481, punt 35), en zullen dus worden onderzocht in het kader van het achtste middel.

138 Les arguments relatifs à la non-prise en compte de certaines pièces justificatives ne concernent pas l’existence ou la suffisance de la motivation, mais le bien-fondé des motifs, celui-ci relevant de la légalité au fond de la décision attaquée (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 22 mars 2001, France/Commission, C‑17/99, Rec. p. I‑2481, point 35), et seront donc examinés dans le cadre du huitième moyen.


- De Franse regering heeft laten weten dat Frankrijk niet meer zal deelnemen aan de bij de OESO lopende onderhandelingen betreffende het MOI-project. Frankrijk distancieert zich dus van de logica van de « uitzonderingen » waarover tot nu toe onderhandeld werd en die ook de logica is van de Belgische regering.

- Le gouvernement français a fait savoir que la France ne participerait plus aux négociations en cours à l'OCDE à propos du projet de l'AMI. La France se démarque ainsi de la logique des « exceptions » qui était jusqu'ici négociée et qui est celle du gouvernement belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus frankrijk' ->

Date index: 2021-06-23
w