Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus enkel gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er geen wettelijke verplichting is om een handicap aan te geven en dit cijfer dus enkel gebaseerd is op de vrijwillige aangifte door de medewerkers, is het zeer waarschijnlijk dat dit cijfer lager ligt dan het werkelijke cijfer.

Étant donné qu'il n'y a pas d'obligation légale de déclarer un handicap, et que ce chiffre se base donc uniquement sur la déclaration volontaire des agents, il est fort probable qu'il soit en-dessous de la réalité.


Deze behelst 3 fazen (gehoorzaamheid, erkenning van geuren, recherchewerk) en is enkel gebaseerd op het spel. De juiste inhoud van de opleiding is een "intern politie" geclassificeerd gegeven en het is dus niet opportuun om hier een gedetailleerd overzicht van te geven.

Elle comporte 3 grandes phases (obéissance, reconnaissance d'odeurs, travail de recherche) et est uniquement basées sur le jeu. Le contenu exact de la formation est une donnée classifiée "interne police" et il n'est donc pas opportun d'en donner le contenu détaillé ici.


De vraag naar de veralgemening van de berekeningsmethode van het pensioen, die gebaseerd is op de inkomsten over een gehele loopbaan en dus niet enkel op basis van de wedde op het einde van de loopbaan, zal onderzocht worden door het Nationaal Pensioencomité in het kader van het pensioensysteem met punten, waarvan de inwerkingtreding voorzien wordt voor 2030.

La question de la généralisation du calcul de la pension, établi sur les revenus de toute la carrière et pas uniquement sur la fin de carrière, sera examiné par le Comité national des pensions dans le cadre de la pension à points dont la mise en oeuvre est prévue pour 2030.


De totale meerkost van de plafondverhoging ten belope van 45 miljoen euro per jaar wordt dus enerzijds gecompenseerd doordat de kosten voor aanvullende arbeidsongevallenverzekering dalen (doordat het wettelijk plafond is verhoogd en men dus minder extra legaal moet bij verzekeren) voor een globaal bedrag van 26 miljoen en anderzijds door het wegwerken van een anomalie die voortvloeit uit de samenloop van 2 wetgevingen (gelijkstelling tijdelijke ongeschiktheid voor het vakantiegeld voor duurtijd tijdelijke ongeschiktheid én een vergoeding — voor alle arbeidsdagen van het jaar — gebaseerd op een basisloon waarin het enkel ...[+++]

Le surcoût total du relèvement du plafond, qui atteint 45 millions d'euros par an, est dès lors compensé, d'une part, par la diminution du coût de l'assurance complémentaire contre les accidents du travail (diminution induite par un relèvement du plafond légal qui implique que moins de risques doivent être assurés sur une base complémentaire extralégale), pour un montant total de 26 millions d'euros et, d'autre part, par l'élimination d'une anomalie induite par le chevauchement de deux législations (qui prévoyaient non seulement l'assimilation, pour le pécule de vacances, de l'incapacité temporaire de travail pour la durée de celle-ci, m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directe discriminatie is er ook wanneer een verschil in behandeling wordt gebaseerd op grond van zwangerschap, bevalling of moederschap (arrest-Dekker, Hof van Justitie, 8 november 1990, zaak 177/88, Jur., 1990, I, 3941), vermits enkel vrouwen aan die lichamelijke conditie kunnen beantwoorden. Van belang is te noteren dat directe discriminatie, overeenkomstig de Europese rechtspraak, onder geen enkel beding kan worden gerechtvaardigd en dus absoluut verboden is.

Il y a également discrimination directe lorsqu'une différence de traitement est basée sur la grossesse, l'accouchement ou la maternité (arrêt Dekker, Cour de Justice, 8 novembre 1990, affaire 177/88, Jur., 1990, I, 3941), étant donné que seules les femmes sont concernées par ces états physiques. à noter que la discrimination directe, conformément à la jurisprudence européenne, ne peut en aucun cas être justifiée et qu'elle est absolument interdite.


De totale meerkost van de plafondverhoging ten belope van 45 miljoen euro per jaar wordt dus enerzijds gecompenseerd doordat de kosten voor aanvullende arbeidsongevallenverzekering dalen (doordat het wettelijk plafond is verhoogd en men dus minder extra legaal moet bij verzekeren) voor een globaal bedrag van 26 miljoen en anderzijds door het wegwerken van een anomalie die voortvloeit uit de samenloop van 2 wetgevingen (gelijkstelling tijdelijke ongeschiktheid voor het vakantiegeld voor duurtijd tijdelijke ongeschiktheid én een vergoeding — voor alle arbeidsdagen van het jaar — gebaseerd op een basisloon waarin het enkel ...[+++]

Le surcoût total du relèvement du plafond, qui atteint 45 millions d'euros par an, est dès lors compensé, d'une part, par la diminution du coût de l'assurance complémentaire contre les accidents du travail (diminution induite par un relèvement du plafond légal qui implique que moins de risques doivent être assurés sur une base complémentaire extralégale), pour un montant total de 26 millions d'euros et, d'autre part, par l'élimination d'une anomalie induite par le chevauchement de deux législations (qui prévoyaient non seulement l'assimilation, pour le pécule de vacances, de l'incapacité temporaire de travail pour la durée de celle-ci, m ...[+++]


De totale meerkost van de plafondverhoging ten belope van 45 miljoen euro per jaar wordt dus enerzijds gecompenseerd doordat de kosten voor aanvullende arbeidsongevallenverzekering dalen (doordat het wettelijk plafond is verhoogd en men dus minder extra legaal moet bij verzekeren) voor een globaal bedrag van 26 miljoen en anderzijds door het wegwerken van een anomalie die voortvloeit uit de samenloop van 2 wetgevingen (gelijkstelling tijdelijke ongeschiktheid voor het vakantiegeld voor duurtijd tijdelijke ongeschiktheid én een vergoeding — voor alle arbeidsdagen van het jaar — gebaseerd op een basisloon waarin het enkel ...[+++]

Le surcoût total du relèvement du plafond, qui atteint 45 millions d'euros par an, est dès lors compensé, d'une part, par la diminution du coût de l'assurance complémentaire contre les accidents du travail (diminution induite par un relèvement du plafond légal qui implique que moins de risques doivent être assurés sur une base complémentaire extralégale), pour un montant total de 26 millions d'euros et, d'autre part, par l'élimination d'une anomalie induite par le chevauchement de deux législations (qui prévoyaient non seulement l'assimilation, pour le pécule de vacances, de l'incapacité temporaire de travail pour la durée de celle-ci, m ...[+++]


Directe discriminatie is er ook wanneer een verschil in behandeling wordt gebaseerd op grond van zwangerschap, bevalling of moederschap (arrest-Dekker, Hof van Justitie, 8 november 1990, zaak 177/88, Jur., 1990, I, 3941), vermits enkel vrouwen aan die lichamelijke conditie kunnen beantwoorden. Van belang is te noteren dat directe discriminatie, overeenkomstig de Europese rechtspraak, onder geen enkel beding kan worden gerechtvaardigd en dus absoluut verboden is.

Il y a également discrimination directe lorsqu'une différence de traitement est basée sur la grossesse, l'accouchement ou la maternité (arrêt Dekker, Cour de Justice, 8 novembre 1990, affaire 177/88, Jur., 1990, I, 3941), étant donné que seules les femmes sont concernées par ces états physiques. à noter que la discrimination directe, conformément à la jurisprudence européenne, ne peut en aucun cas être justifiée et qu'elle est absolument interdite.


Met het amendement wordt verduidelijkt dat het belangrijk is dat het bedrag en de periode van het uitstel gebaseerd zijn op de bedrijfscyclus en de activiteiten van het personeelslid, het bedrijfsonderdeel en de instelling. Een uitstelperiode van vijf jaar is dus enkel een minimumvereiste; een langere periode kan nodig zijn.

L'amendement est libellé de manière à ce qu'il soit clair que la priorité doit être que le montant et la période du report soient établis en fonction du cycle économique et des activités de la personne, de l'unité d'activité et de l'entreprises et que, dès lors, une période de report de trois ans n'est qu'un minimum et une période plus longue peut être appropriée.


Toen de parlementsleden stemden over het nieuwe Statuut van de Europese afgevaardigden, waarin onder andere verwijzingen staan naar de vergoedingen van alle parlementsleden, had volgens deze interpretatie dus geen enkel parlementslid mogen deelnemen aan de stemming. Ik vraag dus of dit verzoek kan worden afgewezen, omdat het nergens op gebaseerd is.

Selon cette interprétation, quand les députés ont voté sur le statut des membres du Parlement européen, qui contient également des références à la rémunération de chacun des députés, aucun d’entre eux n’aurait pu prendre part au vote, je demande donc que cette requête soit refusée parce qu’elle est totalement infondée.




D'autres ont cherché : dus enkel gebaseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus enkel gebaseerd' ->

Date index: 2023-02-27
w