Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus enerzijds absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Het is enerzijds absoluut noodzakelijk om deze hulp doeltreffender te maken, in de lijn van de internationale verbintenissen die voortvloeien uit de Verklaring van Parijs van 2005, de Accra-Actieagenda van 2008 en uit het nieuwe Busan-Partnership van 2011.

Il faut absolument rendre cette aide plus efficace, dans la ligne des engagements internationaux qui découlent de la Déclaration de Paris de 2005, du Programme d'action d'Accra de 2008 et du Nouveau partenariat de Busan de 2011.


De minister herhaalt dat een ruimere wetgeving dus ongetwijfeld absoluut noodzakelijk is.

Le ministre répète qu'une législation plus large est sans doute une nécessité absolue.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Het is dus absoluut noodzakelijk dat men dat fenomeen bestrijdt. Daartoe heeft de Europese Commissie de lidstaten verzocht haar nieuwe richtlijn betreffende overheidsopdrachten om te zetten, waardoor er in procedures voor overheidsopdrachten rekening kan worden gehouden met de toepasselijke milieu-, sociaal- en arbeidsrechtelijke verplichtingen, wat België heeft gedaan.

À cette fin, la Commission européenne a invité les États membres à transposer sa nouvelle directive en matière de marchés publics, laquelle permet le respect des obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail, ce qu'a fait la Belgique.


Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de beslissing tot beëindiging van de arbeidsrelatie zijn nog acties mogelijk om de inzetbaarheid te verhogen : - ...[+++]

En ce qui concerne l'article 92, attaqué, de la loi sur le statut unique, les travaux préparatoires mentionnent : « L'employabilité durable dépend d'une bonne adéquation entre le travail d'une part et d'autre part [...] la santé, [...] la compétence et [...] la motivation du travailleur. Une attention à ce propos est nécessaire pendant toute la durée de travail, donc de 18 à 65 [ans]. L'employeur et le travailleur doivent donc oeuvrer à l'employabilité tout au long de la carrière. Mais aussi spécifiquement au cours de la période de préavis et après la décision de rupture de la relation de travail, des actions sont possibles pour augmenter l'employabilité : - Grâce aux services publics de l'emploi, les compétences des travailleurs peuvent êt ...[+++]


Het is dus absoluut noodzakelijk en dringend om hierover tot een akkoord te bereiken. De Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling heeft een advies uitgebracht (25 oktober 2013) over de Belgische klimaat-governance, dat eveneens verwijst naar een analyse van de werking van de NKC (voor een gedetailleerder antwoord op uw vraag, zouden we u willen verzoeken om die documenten te raadplegen).

Le Conseil Fédéral Développement Durable a rendu un avis (25 octobre 2013) portant sur la gouvernance climatique belge, qui fait également référence à une analyse du fonctionnement de la CNC (pour une réponse plus détaillée à votre question, nous vous invitons à consulter ces documents).


Het is dus absoluut noodzakelijk spoedig de grenzen van de arrondissementen (en dus ook van de kantons die een onderverdeling zijn van de arrondissementen) in overeenstemming te brengen met de gemeentegrenzen.

Il est dès lors absolument nécessaire de faire correspondre les limites des arrondissements (et donc également des cantons qui sont une subdivision des arrondissements) avec les limites communales et ce, dans les plus brefs délais.


Het is dus absoluut noodzakelijk spoedig de grenzen van de arrondissementen (en dus ook van de kantons die een onderverdeling zijn van de arrondissementen) in overeenstemming te brengen met de gemeentegrenzen.

Il est dès lors absolument nécessaire de faire correspondre les limites des arrondissements (et donc également des cantons qui sont une subdivision des arrondissements) avec les limites communales et ce, dans les plus brefs délais.


3. Via de voorlichtings- en gezondheidsonderrichtprogramma's moeten aangepaste boodschappen worden uitgedragen: enerzijds blijft het absoluut noodzakelijk de grote massa en met name de jongeren te herinneren aan de algemene doelstellingen van de preventie; anderzijds moeten plaatselijke en gerichte acties de schakels vormen die op die boodschappen aansluiten.Bijzondere aandacht moet gaan naar de middelen om drugsverslaafden en de meest gemarginaliseerden te bereiken.

3. Les actions d'information et d'éducation en matière de santé doivent délivrer des messages adaptés: d'une part, le rappel au grand public, et en particulier aux jeunes, des messages généraux de prévention reste indispensable; d'autre part, les actions locales ou ciblées doivent prendre le relais de ces messages.Une attention particulière doit être portée aux moyens permettant d'atteindre les toxicomanes et les personnes les plus marginalisées.


De eerste acht het absoluut noodzakelijk om in het raam van de pooling & sharing een studie te maken van capaciteiten die de EU-lidstaten willen versterken, enerzijds, en, anderzijds, van capaciteiten die ze wensen af te bouwen of te ontmantelen.

La première est la nécessité de réaliser une étude pooling & sharing sur les capacités que les États de l'UE souhaitent renforcer mais aussi - et c'est important - celles qu'ils souhaitent réduire ou démanteler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus enerzijds absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2023-05-03
w