Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus effectief werken " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg bevatten de bij dit antwoord gevoegde tabellen dus enkel de gegevens betreffende de vastgelegde bedragen (tabel I) en de effectief gerealiseerde bedragen (tabel II) voor de FOD Kanselarij van de Eerste Minister - voor overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten overgegaan en toegekend in 2015 , met uitzondering van de opdrachten van de Dienst Administratieve Vereenvoudiging en van het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling die niet tot mijn bevoegdheid behoren.

Les tableaux en annexe de la présente réponse ne contiennent donc que les données relatives aux montants engagés (tableau I) et aux montants effectivement réalisés (tableau II) par le SPF Chancellerie du Premier Ministre - pour les marchés publics de travaux, de fournitures et de services lancés et attribués en 2015, à l'exception des marchés de l'Agence pour la Simplification administrative et de l'Institut fédéral pour le Développement durable qui ne relèvent pas de ma compétence.


Bovendien, indien deze samenwerkingsovereenkomst zou gesloten worden, moet men er zich imperatief van vergewissen dat 30% van de vergoedingen effectief zouden worden toegewezen aan de promotie van de creatie van werken, en dus daadwerkelijk zouden worden toegewezen aan de rechthebbenden op grond van niet discriminatoire regels en dus dat de vergoedingen niet zullen worden toegewezen aan andere personen, organismen, die geen verband houden met deze rechthebbenden die schade lijden door de kopie voor eigen gebruik.

En outre, si cet accord de coopération aboutissait, il conviendrait impérativement de s'assurer, que les 30% des redevances soient effectivement affectés à la promotion de la création d'oeuvres, et bénéficient donc effectivement aux ayants droit sur base de règles non discriminatoires et non à d'autres personnes, organismes, sans lien avec ces titulaires de droits préjudiciés par la copie privée.


We werken onvermoeibaar door – ik weet niet zeker of het altijd effectief is, maar we zijn er dag en nacht mee bezig – dus als we deze regels aan anderen opleggen, kunnen we ze misschien zelf ook overnemen.

Nous travaillons sans relâche, et je ne suis pas sûre que ce soit toujours de manière efficace, mais nous sommes occupés nuit et jour. Alors, si nous imposons ces règles à d’autres, peut-être devrions-nous aussi les adopter nous-mêmes.


Laten we onze krachten dus bundelen en effectief lobbyen bij de ministers van Binnenlandse Zaken en bij de betrokken landen van de westelijke Balkan, want we moeten ervoor zorgen dat alle veiligheidseisen, zoals de uitgifte van documenten en grenscontrole, volledig in orde zijn voordat we kunnen gaan werken aan visumliberalisering.

Unissons donc nos forces et procédons à un lobbying efficace auprès des ministres de l’intérieur ainsi que des pays concernés dans les Balkans occidentaux, parce que nous devons être certains que tous les critères de sécurité, concernant notamment la délivrance de documents et les contrôles frontaliers, sont totalement respectés avant que nous puissions passer à la libéralisation des visas.


Ik heb mij in het verleden juist heel vaak veel meer zorgen gemaakt over projecten die niet langer effectief waren, die moesten worden afgebroken en beëindigd. Wij kunnen dus prima werken met termijnen van drie jaar.

Je me suis très souvent inquiétée plus qu’à mon tour de projets qui ont perdu leur efficacité et qu’il fallait achever et clôturer, une période de trois ans est donc quelque chose qui peut nous convenir tout à fait.


Ik heb mij in het verleden juist heel vaak veel meer zorgen gemaakt over projecten die niet langer effectief waren, die moesten worden afgebroken en beëindigd. Wij kunnen dus prima werken met termijnen van drie jaar.

Je me suis très souvent inquiétée plus qu’à mon tour de projets qui ont perdu leur efficacité et qu’il fallait achever et clôturer, une période de trois ans est donc quelque chose qui peut nous convenir tout à fait.


De betrokkene moet dus effectief werken; een beroepsopleiding volgen of aantonen dat men inspanningen heeft gedaan om werk te vinden volstaan dus niet langer.

L'intéressé doit donc travailler effectivement.


Personeelsleden werken dus effectief negen uur in de nachtshift van zaterdag op zondag.

Le personnel travaille donc effectivement neuf heures dans l'équipe de la nuit de samedi à dimanche.


Voor zover alle apparaten samen effectief " voluit" werken, moet men dus rekenen op 19 à 20 apparaten om te kunnen zorgen voor alle thans in België gerealiseerde onderzoeken.

Pour autant que l'ensemble des appareils fonctionnent effectivement à " plein régime" , il faudrait donc tabler sur 19 à 20 appareils pour pouvoir assurer tous les examens réalisés aujourd'hui en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus effectief werken' ->

Date index: 2024-10-01
w