Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus een objectieve geldelijke » (Néerlandais → Français) :

1° "KUL-norm" : de wetenschappelijk uitgewerkte, objectieve geldelijke verdeelsleutel, zoals bedoeld in bijlage I, hoofdstuk II, punt 3, hoofdstuk III, laatste lid en hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 24 december 2001 houdende de toekenning van een voorschot op de federale basistoelage voor het jaar 2002 aan de politiezones en van een toelage aan sommige gemeenten;

1° "norme KUL" : la clé de répartition pécuniaire objective, scientifiquement élaborée, telle que visée à l'annexe I, chapitre II, point 3, chapitre III, dernier alinéa et chapitre IV de l'arrêté royal du 24 décembre 2001 relatif à l'octroi d'une avance sur la subvention fédérale de base pour l'année 2002 aux zones de police et d'une allocation à certaines communes;


1° "KUL-norm" : de wetenschappelijk uitgewerkte, objectieve geldelijke verdeelsleutel, zoals bedoeld in bijlage I, hoofdstuk II, punt 3, hoofdstuk III, laatste lid en hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 24 december 2001 houdende de toekenning van een voorschot op de federale basistoelage voor het jaar 2002 aan de politiezones en van een toelage aan sommige gemeenten;

1° "norme KUL" : la clé de répartition pécuniaire objective, scientifiquement élaborée, telle que visée à l'annexe I, chapitre II, point 3, chapitre III, dernier alinéa et chapitre IV de l'arrêté royal du 24 décembre 2001 relatif à l'octroi d'une avance sur la subvention fédérale de base pour l'année 2002 aux zones de police et d'une allocation à certaines communes;


Men moet dus dringend de geldelijke anciënniteit van de magistraten kunnen revaloriseren, aangezien het Arbitragehof oordeelde dat ze het voorwerp van discriminatie waren.

Il est donc urgent de pouvoir revaloriser l'ancienneté pécuniaire des magistrats dès lors que la Cour d'arbitrage a jugé qu'ils faisaient l'objet d'une discrimination.


De verschillende behandeling van deze twee categorieën van personen berust dus op objectieve criteria en is bijgevolg verantwoord.

Le traitement différent de ces deux catégories de personnes repose donc sur des critères objectifs et est par conséquent justifié.


Personen of kantoren als bedoeld in lid 2 mogen geen geldelijke en andere geschenken of gunsten vragen of accepteren van een gecontroleerde entiteit of van een met een gecontroleerde entiteit verbonden entiteit, tenzij een objectieve, redelijke en geïnformeerde derde de waarde daarvan als verwaarloosbaar of onbeduidend zou beschouwen.

Les personnes ou les cabinets visés au paragraphe 2 ne sollicitent ni n'acceptent de cadeaux, sous forme pécuniaire ou non pécuniaire, ni de faveurs de l'entité contrôlée ou de toute entité liée à l'entité contrôlée, sauf si leur valeur est susceptible d'être considérée par un tiers objectif, raisonnable et informé comme insignifiante ou négligeable.


Dit risico is dus geen objectieve reden om de huidige regels en gebruiken te veranderen.

Ce risque ne constitue donc pas une raison objective de modifier les règles et usages actuellement en place.


De verschillen tussen de gewesten steunen dus op objectieve criteria zoals het verschillend aandeel van de verschillende categorieën van rechthebbenden (werklozen, gepensioneerden, invaliden en wezen), het verschillend aantal kinderen per gezin en de verschillende leeftijdsstructuur.

Les différences entre les régions s'appuient donc sur des critères objectifs, tels que la part des différentes catégories d'attributaires (chômeurs, pensionnés, invalides et orphelins), le nombre différent d'enfants par famille et la structure d'âge différente.


5. Personen of kantoren als bedoeld in lid 2 mogen geen geldelijke en andere geschenken of gunsten vragen of accepteren van een gecontroleerde entiteit of van een met een gecontroleerde entiteit verbonden entiteit, tenzij een objectieve, redelijke en geïnformeerde derde de waarde daarvan als verwaarloosbaar of onbeduidend zou beschouwen.

5. Les personnes ou les cabinets visés au paragraphe 2 ne sollicitent ni n'acceptent de cadeaux, sous forme pécuniaire ou non pécuniaire, ni de faveurs de l'entité contrôlée ou de toute entité liée à l'entité contrôlée, sauf si leur valeur est susceptible d'être considérée par un tiers objectif, raisonnable et informé comme insignifiante ou négligeable.


Dit kaderbesluit eerbiedigt de grondrechten en voldoet aan de beginselen die worden erkend bij artikel 6 van het Verdrag en zijn weergegeven in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie , met name in hoofdstuk VI. Niets in dit kaderbesluit verhindert dat de tenuitvoerlegging van een beslissing kan worden geweigerd, indien er objectieve redenen bestaan om aan te nemen dat de geldelijke sanctie is opgelegd met het oog op vervolging of bestraffing van die persoon op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, etnische afstamming, nationaliteit, taal, politieke overtui ...[+++]

La présente décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l'article 6 du traité et reflétés par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne , et notamment son chapitre VI. Rien dans la présente décision-cadre ne peut être interprété comme une interdiction de refuser d'exécuter une décision s'il y a des raisons de croire, sur la base d'éléments objectifs, que la sanction pécuniaire a été décidée dans le but de punir une personne en raison de ...[+++]


Er is dus een objectieve én functionele en begrijpbare uitleg voor het verschil in het door haar behaalde resultaat, inzonderheid op die functiespecifieke proeven.

Il existe donc une explication compréhensible, fonctionnelle et objective à la différence dans le résultat qu'elle a obtenu, en particulier pour ces épreuves spécifiques à la fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een objectieve geldelijke' ->

Date index: 2024-03-27
w