Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus een nieuwe impuls en grotere dynamiek nodig » (Néerlandais → Français) :

Er moet echter ook rekening worden gehouden met het open karakter van het nieuwe programma Cultuur: nu meer op sectoroverschrijdende activiteiten wordt gefocust, zal meer kennis (en dus een groter aantal deskundigen) nodig zijn om de aanvragen op hun inhoud te beoordelen.

Néanmoins, le caractère ouvert du nouveau programme Culture doit également être pris en compte. Étant donné la place plus importante dévolue aux activités transsectorielles, l'éventail des connaissances (et donc le nombre d'experts) nécessaires pour évaluer le contenu des candidatures augmentera.


F. niettemin overwegende dat, ondanks de goede instelling die aan beide zijden aanwezig is, de directe bilaterale samenwerking tussen de EU en de Speciale Administratieve Regio Macao aan het doodbloeden is en op het ogenblik beperkt blijft tot één enkel project voor juridische samenwerking, zodat er dus een nieuwe impuls en grotere dynamiek nodig zijn, met gebruikmaking van nieuwe werkwijzen,

F. considérant néanmoins que, en dépit de l'esprit positif réciproque existant, la coopération bilatérale directe entre l'UE et la RAS de Macao a décliné et est, à l'heure actuelle, réduite à un unique projet de coopération juridique, et qu'il est donc nécessaire d'apporter une nouvelle impulsion et un dynamisme accru dans ce domaine, par le recours à de nouveaux modèles d'action,


F. niettemin overwegende dat, ondanks de goede instelling die aan beide zijden aanwezig is, de directe bilaterale samenwerking tussen de EU en de Speciale Administratieve Regio Macao aan het doodbloeden is en op het ogenblik beperkt blijft tot één enkel project voor juridische samenwerking, zodat er dus een nieuwe impuls en grotere dynamiek nodig zijn, met gebruikmaking van nieuwe werkwijzen,

F. considérant néanmoins que, en dépit de l'esprit positif réciproque existant, la coopération bilatérale directe entre l'UE et la RASM a décliné et est, à l'heure actuelle, réduite à un unique projet de coopération juridique, et qu'il est donc nécessaire d'apporter une nouvelle impulsion et un dynamisme accru dans ce domaine, par le recours à de nouveaux modèles d'action,


F. overwegende dat de EU een strategie nodig heeft om de economische en financiële crisis aan te pakken en een impuls te geven aan een nieuwe economische dynamiek;

F. considérant que l'Union a besoin d'une stratégie visant à résoudre la crise économique et financière et à lancer rapidement une nouvelle dynamique économique;


Als het mkb of grotere bedrijven geld nodig hebben en dit van banken lenen, of als zij nieuwe aandelen of bedrijfsobligaties uitgeven, is dus geen belasting verschuldigd.

En conséquence, lorsque des PME ou des grandes sociétés ont besoin de capitaux et contractent un emprunt auprès de banques ou émettent de nouvelles actions ou des obligations d’entreprises, aucune taxe ne sera due.


Het streven is dus een nieuwe impuls te geven aan en dynamiek te brengen in het selectieproces voor de culturele hoofdsteden van Europa. Door de landen ertoe aan te sporen jaarlijks verschillende kandidaatsteden voor te dragen wordt de competitie op Europees niveau bevorderd.

L’intention est donc de redonner souffle et dynamisme à la procédure de sélection des Capitales européennes de la culture, en y réintroduisant la compétition au niveau européen en encourageant la désignation de plusieurs villes candidates chaque année.


61. acht het in dit verband van bijzonder belang om i) een sterke nieuwe oostelijke dimensie van het nabuurschapsbeleid te ontwikkelen en positieve signalen aan de Oekraïne en andere staten af te geven naarmate zij sterkere, goed functionerende democratieën ontwikkelen; en ii) de bestaande Euromediterrane dialoog en het bijbehorende beleid te versterken en te verdiepen, met name een nieuwe impuls te geven aan het pr ...[+++]

(b) de renforcer et d'approfondir le dialogue euro-méditerranéen et les politiques afférentes, et de relancer en particulier le processus de Barcelone à l'occasion du 10 anniversaire de la Conférence, qui sera célébré cette année; il conviendra pour ce faire d'analyser et, le cas échéant, de réviser ce processus pour en améliorer l'efficacité;


Er is dus een versterkt kader op Europees niveau nodig om het milieubeleid in de grote Europese steden een nieuwe dynamiek te geven en te veralgemenen.

Un cadre renforcé au niveau européen est donc nécessaire pour redynamiser et généraliser la gestion environnementale des grandes villes d'Europe.


Er is dus een versterkt kader op Europees niveau nodig om het milieubeleid in de grote Europese steden een nieuwe dynamiek te geven en te veralgemenen.

Un cadre renforcé au niveau européen est donc nécessaire pour redynamiser et généraliser la gestion environnementale des grandes villes d'Europe.


Er is een nieuwe politieke impuls nodig voor het programma voor wederzijdse erkenning in burgerlijke zaken, dat van 2000 dateert, om ervoor te zorgen dat de dynamiek die is ontstaan na de inwerkingtreding van het verdrag van Amsterdam behouden blijft en dat het programma wordt voltooid zoals gepland in het actieplan voor de uitvoering van het Haags programma.

Il convient de donner un nouvel élan politique au programme de reconnaissance mutuelle en matière civile (présenté en 2000) afin de ne pas briser la dynamique amorcée depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, ce qui permettrait de mener à bien le programme prévu dans le plan d'action de La Haye.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een nieuwe impuls en grotere dynamiek nodig' ->

Date index: 2021-10-21
w