Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus een grotere fiscale inspanning " (Nederlands → Frans) :

De minister ontkent niet dat voorliggend ontwerp een grotere inspanning zal vergen van de betrokken administraties en verzekeringsinstellingen, vermits een grotere groep betrokken wordt bij de toepassing van de maximumfactuur dan bij de sociale en de fiscale franchise.

Le ministre ne nie pas que le projet de loi à l'examen requerra un effort supplémentaire de la part des administrations et des organismes assureurs concernés, puisque les personnes concernées par le maximum à facturer seront plus nombreuses que celles concernées par la franchise sociale et fiscale.


De Europese Centrale Bank en de lidstaten moeten zich dus een grotere inspanning getroosten op het gebied van voorlichting.

La Banque centrale européenne et les États membres doivent dès lors intensifier leurs efforts en matière d’éducation.


Het betoog van de Vlaamse Regering met betrekking tot de pertinentie van het criterium is erop gericht aan te tonen dat de opbrengst per inwoner van de personenbelasting en de onroerende voorheffing voldoende pertinent is voor de vraag of een gemeente al dan niet een grote fiscale draagkracht heeft en van die gemeente dus een grotere fiscale inspanning mag worden geëist.

L'argumentation du Gouvernement flamand relative à la pertinence du critère tend à démontrer que le produit par habitant de l'impôt des personnes physiques et du précompte immobilier est suffisamment pertinent pour déterminer si une commune a ou non une capacité contributive importante et si l'on peut donc demander un effort fiscal plus important à cette commune.


Het is dus van cruciaal belang dat er een bewuste inspanning van de westerse landen komt. Zij moeten erop toezien dat de huidige handelspraktijken en de nieuwe handelsovereenkomsten een middel vormen om de kloof tussen Noord en Zuid te verminderen, in plaats van dat zij die kloof groter maken door geen rekening te houden met specifieke nationale situaties.

Il est par conséquent absolument crucial que les pays occidentaux s’efforcent volontairement de faire en sorte que les pratiques commerciales actuelles et les nouveaux accords participent à la réduction de l’écart entre le Nord et le Sud, et non à son élargissement via des procédures ignorant les différences nationales.


I. overwegende dat volgens recente wetenschappelijke rapporten het risico dat de limiet van +2°C wordt overschreden ongeveer 85% bedraagt met een stabilisering van de concentratie van broeikasgassen op een niveau van 550 ppmv CO2-equivalent en ongeveer 50% met een niveau van 450 ppmv; overwegende dat in deze rapporten dan ook wordt benadrukt dat de wereld wellicht veel minder tijd heeft om te beginnen met het terugdringen van de totale broeikasgasemissies dan eerder werd gedacht indien men wil vermijden dat de temperatuur van de aarde gemiddeld met meer dan 2°C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering stijgt en indien me ...[+++]

I. considérant que, selon des rapports scientifiques récents , le risque de dépasser la limite de +2°C est d'environ 85% lorsque les concentrations en gaz à effet de serre sont stabilisées au niveau de 550 ppm (éq. CO2 ) et d'environ 50% avec un niveau établi à 450 ppm; que ces rapports soulignent par conséquent que le monde pourrait disposer de beaucoup moins de temps que prévu pour commencer à réduire la quantité totale des émissions de gaz à effet de serre s'il veut éviter une augmentation globale moyenne de la température de plus de 2°C par rapport aux niveaux de la période précédant l'industrialisation et, partant, prévenir de dan ...[+++]


I. overwegende dat volgens recente wetenschappelijke rapporten het risico dat de limiet van +2°C wordt overschreden ongeveer 85% bedraagt met een stabilisering van de concentratie van broeikasgassen op een niveau van 550 ppmv CO2-equivalent en ongeveer 50% met een niveau van 450 ppmv; overwegende dat in deze rapporten dan ook wordt benadrukt dat de wereld wellicht veel minder tijd heeft om te beginnen met het terugdringen van de totale broeikasgasemissies dan eerder werd gedacht indien men wil vermijden dat de temperatuur van de aarde gemiddeld met meer dan 2°C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering stijgt en zodoende ...[+++]

I. considérant que, selon des rapports scientifiques récents , le risque de dépasser la limite de +2°C est d'environ 85% lorsque les concentrations en gaz à effet de serre sont stabilisées au niveau de 550 ppm (éq. CO2) et d'environ 50% avec un niveau établi à 450 ppm; que ces rapports souligne par conséquent que le monde pourrait disposer de beaucoup moins de temps que prévu pour réduire la quantité totale des émissions de gaz à effet de serre s'il veut éviter une augmentation globale moyenne de la température de plus de 2°C par rapport aux niveaux de la période précédant l'industrialisation et, partant, prévenir de dangereux changeme ...[+++]


Er wordt dus in deze toepassing een drievoudige verdeelsleutel toegepast: de KUL-norm, het gemiddeld belastbaar inkomen per inwoner van de gemeente en het gemiddeld kadastraal inkomen in de gemeente, in een onderlinge verhouding 60 %-20 %, 20 %, waarbij de KUL-norm (60 %) overweegt, gezien haar waarde als voorspellende formule voor een politiesterkte, maar die gecorrigeerd wordt door een grotere impact van de financiële draagkracht van elke gemeente en waarbij er geen reden is ...[+++]

Une triple clef de répartition est donc utilisée dans cette application: la norme KUL, le revenu imposable moyen par habitant de la commune et le revenu cadastral moyen dans la commune, selon une proportion 60 %-20 %, 20 %, dans laquelle la norme KUL (60 %) prévaut, vu sa valeur comme formule projective pour la capacité policière, mais est corrigée par un impact plus important des moyens financiers de chaque commune, sans qu'il n'y ait de raisons d'attribuer une importance plus grande à une forme de rentrées ...[+++]


29. is van mening dat de lidstaten, gezien de verschillen die er bestaan tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, een grotere inspanning moeten leveren om te profiteren van de gunstige effecten die de nieuwe kenniseconomie heeft op de welvaart, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en zich ten doel moeten stellen dat binnen twee jaar alle EU-lidstaten tenminste 3% van het BBP in wetenschappelijk onderzoek investeren; wijst erop dat de noodzakelijke verhoging van de middelen voor onderzoek niet alleen door de staat ka ...[+++]

29. estime que, compte tenu de l'écart existant entre l'Union européenne et les États-Unis, les États membres devraient redoubler d'efforts pour profiter de l'effet favorable de l'économie des nouvelles connaissances sur la prospérité, la compétitivité et l'emploi, et se donner pour objectif que tous les États membres de l'UE investissent, dans un délai de deux ans, au moins 3% de leur PIB dans la recherche scientifique; souligne que la nécessaire augmentation des ressources destinées à la recherche ne peut provenir du seul secteur p ...[+++]


Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang en van de weerslag van deze hervormingen op de Maltese economie ; - neemt hij er nota van dat de Comm ...[+++]

A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par consé ...[+++]


België zal dus een grotere inspanning leveren dan de gevraagde jaarlijkse vermindering van 0,50% van haar structureel tekort, waarin het six-pack voorziet, meer bepaald in artikel 5 van Verordening 1175/2011.

La Belgique devra donc fournir un effort plus important que la réduction annuelle de 0,50 pour cent de son déficit structurel prévue dans le six-pack, plus précisément à l'article 5 du Règlement 1175/2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een grotere fiscale inspanning' ->

Date index: 2023-05-17
w