Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coherent eenhedenstelsel
Coherent stelsel
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Vertaling van "dus een coherent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coherent eenhedenstelsel | coherent stelsel

système cohérent | système cohérent d'unités


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de omstandigheden in de kustgebieden te verbeteren moeten we er dus voor zorgen dat het communautair beleid voor het kustgebied niet alleen op EU-niveau coherent wordt opgezet maar ook via geïntegreerde planning en beheer op lokaal niveau coherent wordt uitgevoerd.

Par conséquent, pour améliorer les conditions qui règnent dans les zones côtières, nous devons veiller, d'une part, à ce que les politiques communautaires qui affectent le littoral soient conçues dans un souci de cohérence à l'échelon européen et, d'autre part, à ce que leur planification et leur aménagement intégrés au niveau local en permettent l'application avec le même souci.


Het ontwerp opteert er dus bewust voor om de subsidies aan de faciliteitengemeenten in de Vlaamse Rand in het kader van de gemeenschapsbevoegdheden op eenzelfde wijze te behandelen, zodat ze in hun strategische meerjarenplanningen een coherent en transversaal beleid kunnen voeren met betrekking tot deze bevoegdheden.

Le projet a donc volontairement décidé de traiter de la même manière les subsides octroyés aux communes à facilités de la périphérie flamande dans le cadre des compétences communautaires, de sorte qu'elles puissent mener, dans leurs plannings stratégiques pluriannuels, une politique cohérente et transversale dans le cadre de ces compétences.


België, en bij uitbreiding de internationale politieke wereld, dient dus een coherent standpunt in te nemen.

La Belgique, et par extension la communauté internationale, doivent dès lors adopter un point de vue cohérent.


Het is dus coherent om Blue-bikestations op te richten op plaatsen waar er vraag is en een zekere interesse is van de lokale overheden.

Il est donc cohérent d'installer des stations Blue-bike là où il y a une demande et un intérêt certain des autorités locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. benadrukt dat een coherent optreden van de EU ten aanzien van derde landen absoluut noodzakelijk is voor haar geloofwaardigheid en dus ook voor haar doelmatigheid en dat verschillende en onsamenhangende benaderingen de effectiviteit van haar optreden ondermijnen en ertoe leiden dat haar discours over mensenrechten niet altijd wordt gehoord; herinnert eraan dat ondanks de talrijke moeilijkheden in het verleden coherentie een prioriteit blijft in het kader van het buitenlands beleid en dat deze coherentie centraal moet staan in het ...[+++]

27. souligne que la cohérence de l'action de l'Union à l'égard des pays tiers est la condition de sa crédibilité et donc de son efficacité et que les divergences et les incohérences nuisent à l'effectivité de son action et rendent parfois ses discours sur les droits de l'homme inaudibles; rappelle que, malgré les nombreuses difficultés rencontrées, la cohérence demeure un objectif prioritaire en matière de politique extérieure et qu'elle doit figurer au cœur du mandat de tous les acteurs de cette politique;


Er is dus dringend behoefte aan coherent en tussen de lidstaten gecoördineerd nationaal industriebeleid en aan een structurele wijziging van het Europees industrieel bestel. Alleen zo kan in aansluiting op de Europa 2020-strategie duurzame groei worden gecreëerd en de economie met gezwinde spoed weer op gang worden gebracht.

Toutefois, dans la réalité, il est essentiel et nécessaire que les États membres mettent en œuvre des politiques industrielles cohérentes et coordonnées, ainsi que des mutations structurelles profondes du système industriel européen, pour obtenir une croissance durable et pour relancer l'économie, comme requis par la stratégie "Europe 2020".


Wat betreft de onregelmatige verontreiniging, moeten eventuele uitzonderingen in het kader van deze richtlijn coherent zijn met de Waterrichtlijn, en dus door de Commissie worden gepreciseerd.

En ce qui concerne les pollutions accidentelles, les exemptions possibles au titre de cette directive doivent être cohérentes avec la directive-cadre sur l’eau, et doivent donc être clarifiées par la Commission.


Met het oog op een coherent beleid inzake de strafrechtelijke sancties in de Unie moeten dus ten minste [9] de volgende vier kwesties worden onderzocht, zonder in dit stadium vooruit te lopen op de opportuniteit of de haalbaarheid van een optreden van de Unie op elk van deze gebieden:

Une politique cohérente concernant les sanctions pénales dans l'Union, doit donc au moins [9] s'interroger sur les quatre volets suivants, sans préjuger à ce stade de l'opportunité ou de la faisabilité d'une action de l'Union sur chacun de ces points:


Elke EG-wetgeving inzake milieu-aansprakelijkheid moet dus duidelijk, ondubbelzinnig, consistent en coherent zijn in haar effecten.

Par conséquent, tout texte communautaire sur la responsabilité environnementale doit être clair, sûr, conséquent et cohérent dans ses effets.


- dat de EU voor de strijd tegen de armoede (een van de doelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou) een coherent beleid moet ontwikkelen, gericht op het aanpakken van de structurele oorzaken van de verarming van de ACS-landen. Uitvoersubsidies die de lokale markten verstoren moeten dus afgeschaft worden. De schuld moet geschrapt worden en het huidige vrijhandelssysteem moet worden vervangen door een eerlijker systeem;

- estime que la lutte contre la pauvreté, objectif de l’accord de Cotonou, exige une politique cohérente de la part de l’UE qui doit s’attaquer aux causes structurelles génératrices de l’appauvrissement des pays ACP: mettre un terme aux subsides à l’exportation qui perturbent les marchés locaux, annuler la dette, remplacer le système en vigueur du libre-échange commercial par des règles équitables;




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     coherent eenhedenstelsel     coherent stelsel     dus een coherent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een coherent' ->

Date index: 2022-09-20
w