Deze parlementsleden hebben dus definitief afstand moeten doen van hun mandaat, in tegenstelling tot hun collega's die benoemd zijn tot lid van de uitvoerende macht van het federale gebied of het deelgebied waar zij als verkozene zitting hebben.
Ces parlementaires dont donc dû abandonner définitivement leur mandat, contrairement à leurs collègues nommés membres de l'Exécutif de l'entité fédérale ou fédérée où ils siègent comme élus.