Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus de uiteindelijke beslissing aangaande " (Nederlands → Frans) :

Het toezicht opgelegd aan de centrale autoriteit is dus een eerste beslissing aangaande de overgezonden stukken, die niet te kort doet aan het onderzoek door de tenuitvoerleggingsautoriteit van de krachtens het Statuut vereiste stukken (51).

Le contrôle ici dévolu à l'autorité centrale s'analyse donc comme une première décision relative aux pièces transmises qui ne préjudicie pas de l'examen par l'autorité d'exécution des pièces requises par le Statut (51).


De huidige tekst van het artikel doet uitschijnen dat de uiteindelijke beslissing aangaande het al dan niet verminderen van de onkostenstaat zou toekomen aan de minister of zijn afgevaardigde, welke de keuze zou hebben de vermindering van de onkostenstaat door de magistraat al dan niet goed te keuren.

Le texte actuel de cet article donne l'impression que la décision finale concernant la réduction éventuelle de l'état de frais appartient au ministre ou à son délégué, ce dernier ayant le choix entre approuver la réduction de l'état de frais par le magistrat et ne pas l'approuver.


De huidige tekst van het artikel doet uitschijnen dat de uiteindelijke beslissing aangaande het al dan niet verminderen van de onkostenstaat zou toekomen aan de minister of zijn afgevaardigde, welke de keuze zou hebben de vermindering van de onkostenstaat door de magistraat al dan niet goed te keuren.

Le texte actuel de cet article donne l'impression que la décision finale concernant la réduction éventuelle de l'état de frais appartient au ministre ou à son délégué, ce dernier ayant le choix entre approuver la réduction de l'état de frais par le magistrat et ne pas l'approuver.


De uiteindelijke beslissing tot inzet zal worden genomen door de Noord-Atlantische Raad (en dus de facto door de naties).

La décision finale de l'engagement sera prise par le Conseil de L'Atlantique Nord (et donc de facto par les nations).


De uiteindelijke beslissing omtrent de omvang van de zones, die wordt opgenomen in het geactualiseerde nationaal nucleair noodplan, en geïmplementeerd in de bijzondere nucleaire noodplannen van de gouverneurs, wordt genomen door de Minister van Binnenlandse Zaken. 2. Wat betreft de voorbereiding op nucleaire noodsituaties, werkt België samen met al zijn buurlanden, met name dus ook met Nederland, Frankrijk en Duitsland.

La décision finale relative à l'ampleur des zones, reprise dans le plan d'urgence national nucléaire actualisé, et mise en oeuvre dans les plans particuliers d'urgence nucléaires des gouverneurs est prise par le ministre de l'Intérieur. 2. En ce qui concerne la préparation aux situations d'urgence nucléaires, la Belgique collabore avec tous ses pays voisins, donc notamment aussi avec les Pays-Bas, la France et l'Allemagne.


Er is dus rekening gehouden met de eventuele verschillen inzake plaatsingsvoorwaarden, aangezien in sommige landen, zoals India, de beslissing aangaande de plaats waar een kind wordt geplaatst een zeer formeel karakter heeft, terwijl andere Staten geen officiële beslissing eisen en dit probleem in handen geven van een agentschap.

On a donc tenu compte des différences pouvant exister dans les modalités du placement, vu que dans certains pays, comme l'Inde, la décision sur l'endroit où l'enfant sera placé a un caractère très formel, alors que d'autres États n'exigent pas de décision officielle et laissent ce problème à une agence.


Er is dus rekening gehouden met de eventuele verschillen inzake plaatsingsvoorwaarden, aangezien in sommige landen, zoals India, de beslissing aangaande de plaats waar een kind wordt geplaatst een zeer formeel karakter heeft, terwijl andere Staten geen officiële beslissing eisen en dit probleem in handen geven van een agentschap.

On a donc tenu compte des différences pouvant exister dans les modalités du placement, vu que dans certains pays, comme l'Inde, la décision sur l'endroit où l'enfant sera placé a un caractère très formel, alors que d'autres États n'exigent pas de décision officielle et laissent ce problème à une agence.


5. Hoeveel keer is het advies dat door het Sociaal-Economisch Comité voor de distributie werd afgeleverd niet gevolgd door de stad/gemeente die het uiteindelijke beslissingsrecht heeft en werd er dus een andere beslissing genomen dan het Comité had geadviseerd ?

5. Combien de fois l'avis rendu par le Comité socio-économique pour la distribution n'a-t-il pas été suivi par la ville/commune qui dispose du droit de décision final et une décision différente de celle du Comité a-t-elle dès lors été prise?


De Commissie onderstreept dat het instituut een onafhankelijk orgaan is en dus de uiteindelijke beslissing aangaande de lokalen moet nemen.

La Commission souligne le fait que l'Institut étant un organisme indépendant, il incombera à celui-ci de prendre la décision finale relative à l'emplacement de son siège.


E. overwegende dat de financiële bepalingen in het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa de uiteindelijke beslissing over het maximum van de eigen middelen aan de Raad overlaten, hetgeen een verhoging van het maximum van de eigen middelen op middellange termijn weinig waarschijnlijk maakt, en dat het huidige maximum dus mogelijk ook voor het volgende financiële kader als referentie zal dienen,

E. considérant qu'en laissant au Conseil le soin de prendre la décision finale sur le plafond des ressources, les dispositions financières du projet de traité instituant une constitution pour l'Europe rendent difficile d'envisager une augmentation du plafond des ressources propres à moyen terme et que par conséquent l'amplitude du plafond actuel pourrait rester la référence pour le prochain cadre financier,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus de uiteindelijke beslissing aangaande' ->

Date index: 2024-11-26
w