Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus de klemtoon moet leggen » (Néerlandais → Français) :

Men zegt vaak dat in België het probleem van de werkloosheid een probleem is van een laag opleidingsniveau en dat men dus de klemtoon moet leggen op de opleiding.

On dit souvent en Belgique que le problème du chômage est un problème de faible niveau de qualification et qu'il faut donc mettre l'accent sur ce dernier.


Men zegt vaak dat in België het probleem van de werkloosheid een probleem is van een laag opleidingsniveau en dat men dus de klemtoon moet leggen op de opleiding.

On dit souvent en Belgique que le problème du chômage est un problème de faible niveau de qualification et qu'il faut donc mettre l'accent sur ce dernier.


Een ander lid vraagt zich af of men de klemtoon moet leggen op de therapeutische behandeling van de patiënt dan wel op de noodzaak om deze patiënt zodanige omstandigheden op te leggen dat het risico op herhaling minimaal wordt.

Un autre membre se demande s'il faut mettre l'accent sur la thérapie à appliquer à un patient, ou sur la nécessité de mettre ce patient dans des conditions où le risque de récidive est minimal.


Een ander lid vraagt zich af of men de klemtoon moet leggen op de therapeutische behandeling van de patiënt dan wel op de noodzaak om deze patiënt zodanige omstandigheden op te leggen dat het risico op herhaling minimaal wordt.

Un autre membre se demande s'il faut mettre l'accent sur la thérapie à appliquer à un patient, ou sur la nécessité de mettre ce patient dans des conditions où le risque de récidive est minimal.


Een van de kernboodschappen van het rapport is dat het statistische systeem, binnen een context van duurzaamheid, meer de klemtoon moet leggen op het welzijn van de bevolking dan op de economische productie.

Un des messages clés du rapport est que le système statistique, dans un contexte de soutenabilité, mette davantage l’accent sur la mesure du bien-être de la population que sur celle de la production économique.


De in het geding zijnde bepaling strekt dus ertoe ten laste van de burgerlijke partij die een dergelijke vordering door een rechtstreekse dagvaarding voor het vonnisgerecht heeft ingesteld, alle of een deel van de kosten en erelonen van de advocaat te leggen die een persoon die uiteindelijk is vrijgesproken dan wel de burgerrechtelijk aansprakelijke moet betalen in het kader van de strafvordering die door die burgerlijkepartijstelling op gang is gebracht.

La disposition en cause vise donc à mettre à charge de la partie civile qui a introduit une telle action par une citation directe devant la juridiction de jugement tout ou partie des frais et honoraires d'avocat exposés par une personne qui a été, en définitive, acquittée ou par le civilement responsable, dans le cadre de l'action publique mise en mouvement par cette constitution de partie civile.


34. herhaalt zijn oude verzoek met betrekking tot de ontwikkeling van een omvattend EU-beleid voor regio's met specifieke geografische kenmerken, zodat deze de mogelijkheid krijgen problemen en uitdagingen waarmee zij worden geconfronteerd beter aan te pakken; gelooft dat een EU-strategie de klemtoon moet leggen op het territoriale aspect van het cohesiebeleid en zich moet bezig houden met de aanpassing van het EU-beleid aan de specifieke behoeften en sterke kanten van deze gebieden; onderstreept dat de uitvoering van een dergelijke strategie een essentiële voorwaarde is voor de economische en ...[+++]

34. renouvelle sa demande, déjà ancienne, à savoir le développement d'une stratégie générale de l'Union européenne pour les régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, qui leur permettra de mieux s'attaquer aux problèmes et aux défis auxquels elles sont confrontées; considère qu'une stratégie de l'Union européenne devrait souligner la dimension territoriale de la politique de cohésion et viser les moyens d'adapter les politiques communautaires aux besoins et atouts spécifiques de ces territoires; souligne que la mise en œuvre d'une telle stratégie constitue une condition indispensable au développement économique et ...[+++]


34. herhaalt zijn oude verzoek met betrekking tot de ontwikkeling van een omvattend EU-beleid voor regio's met specifieke geografische kenmerken, zodat deze de mogelijkheid krijgen problemen en uitdagingen waarmee zij worden geconfronteerd beter aan te pakken; gelooft dat de EU-strategie de klemtoon moet leggen op het territoriale aspect van het cohesiebeleid en zich moet bezig houden met de aanpassing van communautair beleid aan de specifieke behoeften en sterke kanten van deze gebieden; onderstreept dat de uitvoering van een dergelijke strategie een essentiële voorwaarde is voor de economisch ...[+++]

34. renouvelle sa demande, déjà ancienne, à savoir le développement d'une stratégie générale de l'Union européenne pour les régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, qui leur permettra de mieux s'attaquer aux problèmes et aux défis auxquels elles sont confrontées; considère qu'une stratégie de l'Union européenne devrait souligner la dimension territoriale de la politique de cohésion et viser les moyens d'adapter les politiques communautaires aux besoins et atouts spécifiques de ces territoires; souligne que la mise en œuvre d'une telle stratégie constitue une condition indispensable au développement économique et ...[+++]


34. herhaalt zijn oude verzoek met betrekking tot de ontwikkeling van een omvattend EU-beleid voor regio's met specifieke geografische kenmerken, zodat deze de mogelijkheid krijgen problemen en uitdagingen waarmee zij worden geconfronteerd beter aan te pakken; gelooft dat een EU-strategie de klemtoon moet leggen op het territoriale aspect van het cohesiebeleid en zich moet bezig houden met de aanpassing van het EU-beleid aan de specifieke behoeften en sterke kanten van deze gebieden; onderstreept dat de uitvoering van een dergelijke strategie een essentiële voorwaarde is voor de economische en ...[+++]

34. renouvelle sa demande, déjà ancienne, à savoir le développement d'une stratégie générale de l'Union européenne pour les régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, qui leur permettra de mieux s'attaquer aux problèmes et aux défis auxquels elles sont confrontées; considère qu'une stratégie de l'Union européenne devrait souligner la dimension territoriale de la politique de cohésion et viser les moyens d'adapter les politiques communautaires aux besoins et atouts spécifiques de ces territoires; souligne que la mise en œuvre d'une telle stratégie constitue une condition indispensable au développement économique et ...[+++]


Ik vind dus dat de Europese Unie - naast het militaire element, waarop ik de klemtoon wil leggen, in het bijzonder wat de vrede in dit nabijgelegen gebied betreft - een duidelijk en ondubbelzinnig standpunt moet innemen.

Je pense donc que l'Union européenne - outre les composants militaires dont je veux souligner toute l'importance, en particulier pour ce qui est de la paix dans cette région voisine - devrait dégager une position claire et univoque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus de klemtoon moet leggen' ->

Date index: 2025-06-18
w