Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerd emittent
Gekwalificeerd onderzoeker
Gekwalificeerde diefstal
Gekwalificeerde handtekening
Gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde post
Versterkte meerderheid

Vertaling van "dus de gekwalificeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée










gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EU-beleid wil dus gemeenschappelijke uitdagingen aanpakken zoals veroudering, tekort aan gekwalificeerde mensen en wereldwijde competitie om de inzetbaarheid en kwalificaties te verbeteren.

La politique de l’UE vise donc à faire face aux défis communs que représentent le vieillissement de la population, le manque de compétences et la concurrence mondiale, dans le but d’améliorer l’aptitude à l’emploi et les compétences.


De in deze programmawet voorziene wijzigingen zullen onder meer tot gevolg hebben dat uitkeringen van een in artikel 2, § 1, 13°, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde juridische constructie voortaan zullen gekwalificeerd worden als een dividend en dus deel zullen uitmaken van het roerend inkomen van een belastingplichtige.

Les modifications prévues dans cette loi-programme auront, entre autres, comme conséquence que les distributions des constructions juridiques visées à l'article 2, § 1, 13°, a), du Code des impôts sur les revenus 1992 seront dorénavant qualifiées de dividendes et feront donc partie intégrante du revenu mobilier d'un contribuable.


Wanneer een aanbieding van effecten uitsluitend gericht is tot een beperkte groep van beleggers die geen gekwalificeerde beleggers zijn, vertegenwoordigt het opstellen van een prospectus een onevenredige last gelet op het geringe aantal personen die de aanbieding beoogt te bereiken, en mag dus geen prospectus worden vereist.

Lorsqu’une offre de valeurs mobilières s’adresse exclusivement à un cercle restreint d’investisseurs qui ne sont pas des investisseurs qualifiés, l’établissement d’un prospectus représente une charge disproportionnée compte tenu du faible nombre de personnes ciblées par l’offre et, dès lors, aucun prospectus ne devrait être requis.


· Het Verdrag van Amsterdam had voorzien dat de Raad met eenparigheid van stemmen tegen 1 mei 2004 een beslissing zou nemen om de procedure van de medebeslissing ­ en dus de gekwalificeerde meerderheid ­ toepasselijk te maken op alle domeinen in Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (asiel, immigratie, burgerrechtelijke samenwerking) of op enkele ervan.

· Le Traité d'Amsterdam avait prévu que le Conseil, statuant à l'unanimité, prendrait pour le 1 mai 2004 une décision en vue de rendre la procédure de codécision ­ et donc la majorité qualifiée ­ applicable à tous les domaines couverts par le Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne (asile, immigration, coopération judiciaire civile) ou à certains d'entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. Artikel 157, § 3, werd zodanig gewijzigd dat de procedure van medebeslissing (en dus de gekwalificeerde meerderheid) werd uitgebreid tot het invoeren van door de Gemeenschap van maatregelen ter ondersteuning van activiteiten in de Lidstaten op industrieel vlak.

40. L'article 157, § 3, a été modifié de manière à étendre la procédure de codécision (et donc la majorité qualifiée) à l'adoption des mesures d'appui de la Communauté à l'action des Etats membres dans le domaine industriel.


Op die manier heeft het Zweedse voorzitterschap dus de gekwalificeerde meerderheid bereikt die vereist is om de onderhandelingen met het Europees Parlement te kunnen starten op basis van zijn als algemene oriëntatie van de Raad goedgekeurde compromistekst.

La présidence suédoise a ainsi réuni la majorité qualifiée permettant d’entamer les négociations avec le Parlement européen sur la base de son texte de compromis approuvé comme orientation générale du Conseil.


Het is dus niet mogelijk om binnen de gekwalificeerde feiten van valsheid geregistreerd in de ANG specifiek die feiten te selecteren die verband houden met valse medische getuigschriften.

Il n'est donc pas possible de sélectionner, parmi les faits qualifiés de faux enregistrés en BNG, ceux qui le sont sur base d'un faux certificat médical.


Wanneer de Raad besluiten aanneemt zonder een voorstel van de Commissie of van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (dus op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken), is een gekwalificeerde meerderheid van ten minste twee derde van de EU-landen vereist.

Lorsque le Conseil agit sans proposition de la Commission ou du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (notamment dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale), la majorité qualifiée doit rassembler au moins deux tiers des pays de l’Union européenne.


— Het koninklijk besluit dat de categorieën van het nucleair materiaal bepaalt, kan dus worden gekwalificeerd als « basisbesluit ».

— L'arrêté royal qui fixe les catégories de matières nucléaires peut donc être qualifié d'« arrêté de base ».


De sector vindt trouwens moeilijk gekwalificeerde chauffeurs, zodat sommige vrachtwagenchauffeurs onvoldoende gekwalificeerd zijn, wat tot ongelukken kan leiden. Informatie en sensibilisering zijn dus essentieel.

En outre, les difficultés que rencontre le secteur pour trouver des chauffeurs qualifiés entraîne une sous-qualification d'un certain nombre de chauffeurs de poids lourds qui peuvent être à l'origine d'accidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus de gekwalificeerde' ->

Date index: 2020-12-17
w