Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus dat zij hiermee geen reglementaire » (Néerlandais → Français) :

Of met andere woorden, de indieners van onderhavig voorstel menen dus dat zij hiermee geen reglementaire bevoegdheid uitoefenen die door de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet worden voorbehouden aan de Koning, en hebben evenmin tot doel om zijn bevoegdheid te beperken.

Autrement dit, les auteurs de la proposition à l'examen considèrent donc qu'ils n'exercent pas un pouvoir réglementaire que les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution réservent au Roi.


Of met andere woorden, de indieners van onderhavig voorstel menen dus dat zij hiermee geen reglementaire bevoegdheid uitoefenen die door de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet worden voorbehouden aan de Koning, en hebben evenmin tot doel om zijn bevoegdheid te beperken.

Autrement dit, les auteurs de la proposition à l'examen considèrent donc qu'ils n'exercent pas un pouvoir réglementaire que les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution réservent au Roi.


« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend, doch dat samenwonende bloedverwanten, waarvoor een absoluut huwelijksverbod geldt (en dus voor het huwelijksverbod ...[+++]

« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également pour des personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant un empêchement ...[+++]


Er kan dus via deze weg geen verplichting worden opgelegd aan buitenlandse ondernemingen, tenzij zij daarenboven ook één van de andere hoedanigheden opgesomd in artikel 127, § 1, hebben, in welk geval hun uitsluitend in die hoedanigheid een verplichting kan worden opgelegd.

Les entreprises étrangères ne peuvent donc se voir imposer d'obligation par ce biais que si elles revêtent par ailleurs l'une des autres qualités énumérées à l'article 127, § 1er, et en cette dernière qualité exclusivement.


Geen enkele lokale radio-omroeporganisatie beschikt over de zekerheid dat zij een nieuwe zendvergunning zal krijgen en dus zal kunnen blijven uitzenden vanaf 1 januari 2018.

Aucun radiodiffuseur local ne dispose de la certitude qu'il recevra une nouvelle autorisation de diffusion et qu'il pourra donc continuer d'émettre à partir du 1 janvier 2018.


Zij « blijven dus ten allen tijde binnen het speciaal daartoe opgericht en beveiligd register en er worden dus op geen enkel ogenblik akten of gerechtelijke gegevens verstuurd naar een e-mailadres » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 24).

Ils « restent donc en tout temps dans le registre sécurisé créé spécialement à cet effet, et des actes ou des données judiciaires ne sont à aucun moment envoyés vers une adresse e-mail » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 24).


Voor de arbeiders die geen 220 arbeidsdagen of hiermee gelijkgestelde dagen totaliseren omdat zij tijdelijk werkloos zijn geweest, wordt het principe van de betaling "pro rata temporis" toegepast.

Pour les ouvriers qui ne totalisent pas 220 jours travaillés ou assimilés parce qu'ils ont connu du chômage temporaire, le principe du paiement "prorata temporis" est d'application.


Dit wetsvoorstel neemt geen van beide krachtlijnen over want zij lijken geen goede basis voor de uitbreiding van het vrij aanvullend pensioen (en dus voor een minimale individuele bescherming van de meewerkende echtgenoten op het stuk van de pensioenen). Bovendien kunnen zij financieel gezien leiden tot een geringere kapitalisatie voor de betrokkenen dan in het geval van een enkelvoudige bijdrage (zie hierna).

La présente proposition de loi, après analyse de ces axes, n'en retient aucun des deux, car ils nous paraissent défavorables à une bonne extension de la pension libre complémentaire (et donc à une protection minimale individuelle des conjoints aidants en matière de pension) et que, financièrement, ils peuvent entraîner une capitalisation moindre pour les personnes concernées qu'une cotisation unique (voir ci-après).


Binnen de Staat hebben zij dus geen eigen macht en dragen zij ook geen enkele verantwoordelijkheid (17).

Elles sont donc sans pouvoir propre et sans aucune responsabilité dans l'État (17).


Kan de minister mij meedelen of zij op de hoogte is van de afspraak die gemaakt werd tussen diensten van Landbouw, die intussen onder het Federaal Voedselagentschap en dus onder haar verantwoordelijkheid ressorteren, en de douanediensten terzake en of zij hiermee instemt?

La ministre de la Santé publique est-elle au courant de l'accord conclu entre les services douaniers et les services de l'Agriculture qui font maintenant partie de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire et relèvent donc de sa compétence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus dat zij hiermee geen reglementaire' ->

Date index: 2025-06-19
w