Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus bijna drie " (Nederlands → Frans) :

28 % van de aanvragen zijn meervoudige aanvragen, dus bijna een op drie.

Ainsi 28 % des demandes sont des demandes multiples soit presque une demande sur trois.


Wat ten tweede de ambulante zorgverstrekkers betreft die de voorwaarden vervullen om het regime toe te passen, mag men niet uit het oog verliezen dat, sinds het arrest van het Arbitragehof van 1996, ­ bijna drie jaar geleden dus ­ zij niet meer genieten van de onbeslagbaarheid.

Deuxièmement, il ne faut pas perdre de vue, en ce qui concerne les dispensateurs de soins ambulants qui remplissent les conditions pour pouvoir appliquer le régime, que depuis l'arrêt de la Cour d'arbitrage de 1996, soit depuis près de trois ans, ils ne jouissent plus de l'insaisissabilité.


Er doen zich dus al bijna drie jaar dagelijks situaties voor waarin aanvragen al dan niet ontvankelijk zijn wegens al dan niet geldige vrijstelling.

Depuis trois ans, il y a donc presque tous les jours des situations dans lesquelles les demandes sont déclarées recevables ou non en fonction de l’application ou non d’une dispense.


P. overwegende dat de internationale wapenhandel door Transparancy International wordt beschouwd als een van de drie meest corrupte sectoren ter wereld; overwegende dat onderzoek van het Internationales Konversionszentrum Bonn (BICC) heeft aangetoond dat bijvoorbeeld Duitsland in 2011 van de 17 568 verleende vergunningen voor de uitvoer van wapengoederen naar 76 verschillende landen naar verluidt in 5 149 gevallen niet heeft voldaan aan een of meer van de acht criteria, en dus in bijna 30 % van de gevallen;

P. considérant que Transparency International considère le commerce international des armes comme l'un des trois commerces les plus corrompus au monde; considérant que des enquêtes du Centre international de Bonn pour la conversion (BICC) ont montré par exemple qu'en Allemagne, en 2011, 5 149 des 17 568 autorisations d'exportation d'armements dans 76 pays différents, soit quasiment 30 % d'entre elles, enfreignaient apparemment un ou plusieurs des huit critères;


Wat de productie van elektriciteit in Tsjechië betreft, kan de situatie dus als volgt worden samengevat: de drie grootste producten hebben samen een groot marktaandeel, maar wat belangrijker is: de grootste producent heeft alleen al een marktaandeel van bijna 70 %, zonder dat dit wordt gecompenseerd door elektriciteitsinvoer, aangezien Tsjechië in ten minste de afgelopen vijf jaar juist steeds een netto-exporteur van aanzienlijke hoeveelheden elektriciteit is geweest.

En ce qui concerne la production d’électricité dans la République tchèque, la situation peut donc se résumer de la manière suivante: les parts de marché réunies des trois principaux producteurs sont élevées, mais, ce qui est plus important, le plus grand producteur représente à lui seul une part de marché de près de 70 %, sans que cette situation soit contrebalancée par les importations d’électricité, puisque la République tchèque est au contraire, de manière constante depuis au moins cinq ans, exportateur net de volumes importants d’électricité.


We zouden onze informatie dus bijna om de twee of drie maanden moeten bijstellen.

Il faudrait donc revoir nos informations pratiquement tous les deux ou trois mois.


Wij vragen dus bijna unaniem in commissieverband om binnen drie jaar na publicatie van deze verordening een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen, met het doel die stoffen geleidelijk te verbieden of specifieke toepassingen daarvan te beperken.

La commission est presque unanime dans son appel en faveur de la présentation d’une nouvelle proposition législative visant à éliminer graduellement ces substances ou à limiter leur usage spécifique à trois ans à partir de la publication du présent règlement.


In juni 2000, bijna drie jaar geleden dus, heeft het Parlement een resolutie aangenomen, waarin de regeringen van de lidstaten worden opgeroepen de Tibetaanse regering in ballingschap van de Dalai Lama te erkennen.

Notre Parlement a voté il y a maintenant presque trois ans, en juin 2000, une résolution qui invitait les gouvernements des États membres à reconnaître le gouvernement du Tibet en exil, celui du Dalaï-Lama.


De Commissie is zo cynisch dat ze de loonmatiging als positief beschouwt. In Frankrijk alleen al hebben meer dan drie miljoen werknemers echter een loon dat de armoedegrens nauwelijks ontstijgt. Zij kunnen dus bijna even moeilijk overleven als de drie miljoen mensen die het krankzinnige bedrijfsleven tot permanente werkloosheid heeft veroordeeld.

La Commission a le cynisme de considérer la modération des salaires comme un élément positif, alors que rien qu’en France plus de trois millions de travailleurs touchent un salaire proche du seuil de pauvreté et survivent à peine moins mal que les trois autres millions maintenus au chômage par une économie démente.


Van die inkomsten moeten de directe belastingen 2,2 miljard euro extra opbrengen - dus bijna drie keer meer dan het verwachtte voordeel voor de belastingplichtigen als gevolg van de fiscale hervorming!

Parmi ces recettes, les contributions directes doivent rapporter 2,2 milliards d'euros supplémentaires - pratiquement trois fois plus que le bénéfice attendu de la réforme fiscale pour les contribuables !




Anderen hebben gezocht naar : dus bijna     op drie     bijna     bijna drie     dus al bijna     dus in bijna     drie     marktaandeel van bijna     informatie dus bijna     twee of drie     vragen dus bijna     binnen drie     juni 2000 bijna     dan drie     opbrengen dus bijna drie     dus bijna drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus bijna drie' ->

Date index: 2023-06-07
w