Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzetstuk
Bij uitstek
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Klassiek
Uitstek

Traduction de «dus bij uitstek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dus bij uitstek van toepassing op de huidige toestand in de Democratische Republiek Kongo;

Il s'applique donc avec une actualité très pertinente à la situation de la République démocratique du Congo;


Deze materie is dus bij uitstek transversaal is.

Cette matière est donc transversale par excellence.


Het begrip« waardigheid van de mens » is dus bij uitstek een ethisch begrip, waarmee de soms excessieve tendensen om het zelfbeslissingsrecht van het individu te bevestigen, kunnen worden afgezwakt.

Le concept « dignité humaine » est donc par excellence un concept éthique. Il implique une mise en garde contre les tendances parfois excessives de l'autodétermination de l'individu.


3. De thematiek van gelijke kansen en rol- en taakverdeling tussen mannen en vrouwen sluit aan bij fundamentele maatschappelijke evoluties; het is dus bij uitstek een materie die ten gronde kan behandeld worden door de Senaat in zijn rol van reflectiekamer.

3. Le thème de l'égalité des chances et de la répartition des rôles et des tâches entre les femmes et les hommes relève d'une évolution fondamentale de la société et constitue, dès lors, par excellence, une matière qui peut être examinée de manière approfondie par le Sénat en sa qualité de chambre de réflexion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De thematiek van de gelijke kansen bij de uitoefening van economische en sociale rechten sluit aan bij fundamentele maatschappelijke ontwikkelingen; het is dus bij uitstek een materie die door de Senaat in zijn rol van reflectiekamer grondig kan worden behandeld.

4. Le thème de l'égalité des chances dans l'exercice des droits économiques et sociaux relève d'une évolution fondamentale de la société et constitue, dès lors, par excellence, une matière qui peut être examinée de manière approfondie par le Sénat en sa qualité de chambre de réflexion.


Ze kunnen dus bij uitstek bijdragen aan het beleid en de doelstellingen van de Gemeenschap, vooral op het gebied van werkgelegenheid, sociale samenhang, regionale en plattelandsontwikkeling, milieubescherming, consumentenbescherming en sociale zekerheid.

Elles sont donc bien placées pour apporter leur contribution aux politiques et aux objectifs communautaires, notamment en matière d’emploi, de cohésion sociale, de développement régional et rural, de protection de l’environnement, de protection des consommateurs et de sécurité sociale.


Als er één ding nu niet nationaal is, dan is het wel onze gemeenschappelijke Europese waarden en het is dus bij uitstek de bevoegdheid van Europa om toe te zien op gelijke behandeling van élke burger van Europa, want dat is het doel van de Europese integratie en de markt is daarbij overigens alleen maar een middel.

Pourtant, s'il est une chose qui ne relève pas de la compétence nationale, ce sont bien nos valeurs européennes communes. Assurer l'égalité de traitement au bénéfice de chaque citoyen européen constitue donc une responsabilité européenne très claire car tel est le but de l'intégration européenne, le marché n'étant qu'un moyen à utiliser à cette fin.


In het onderhavig geval gaat het om het Verdrag van Ottawa dat zeven jaar geleden werd ondertekend maar pas sedert kort van toepassing is. Toch heeft dit Verdrag zijn toepasbaarheid en efficiëntie al aangetoond en is dus bij uitstek een succesvol beleid.

Dans ce cas particulier, le traité d’Ottawa, signé en fait il y a sept ans et mis en œuvre depuis très peu de temps, a prouvé son applicabilité et son efficacité et constitue donc une politique efficace par excellence.


Wij hebben het dus bij uitstek over de verbetering van de samenwerking tussen de fiscale instanties van elk van de lidstaten.

Nous sommes ici face au cas de figure par excellence de coopération accrue entre les autorités fiscales de chacun des États membres concernés.


De fout ligt bij de lidstaten zelf. In Tampere heeft de Europese Raad nog niet zo lang geleden de politieke wil vastgelegd om de problematiek op een globale en dus bij uitstek Europese wijze aan te pakken, met aandacht voor de verschillende invalshoeken.

À Tampere, le Conseil européen a manifesté le désir de s'attaquer à cette problématique de manière globale, donc européenne, en étant attentif à tous les points de vue.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     aanzetstuk     bij uitstek     klassiek     uitstek     dus bij uitstek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus bij uitstek' ->

Date index: 2022-07-02
w