Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus betwistingen over » (Néerlandais → Français) :

Deze commissie, die tot taak heeft bevoegdheidsconflicten tussen de twee Kamers ­ dus betwistingen over de kwalificatie van wetsontwerpen of -voorstellen ­ te regelen en evocatie- en onderzoekstermijnen te bepalen, heeft tijdens deze legislatuur 45 maal vergaderd.

Cette commission, qui a pour mission de régler les conflits de compétence entre les deux Chambres ­ c'est-à-dire les contestations sur la qualification des projets ou des propositions de loi ­ et de fixer les délais d'évocation et d'examen, s'est réunie à 45 reprises au cours de la présente législature.


De wettelijke regeling in België is dus volkomen achterhaald en bijgevolg is het aantal lijkopgravingen ten gevolge van betwistingen over de doodsoorzaak in geen enkel ander land zo groot.

La réglementation légale en vigueur en Belgique est donc totalement dépassée et, par voie de conséquence, il n'y a aucun autre pays où le nombre d'exhumations dues à des contestations sur la cause de la mort est aussi élevé que chez nous.


De wettelijke regeling in België is dus volkomen achterhaald en bijgevolg is het aantal lijkopgravingen ten gevolge van betwistingen over de doodsoorzaak in geen enkel ander land zo groot.

La réglementation légale en vigueur en Belgique est donc totalement dépassée et, par voie de conséquence, il n'y a aucun autre pays où le nombre d'exhumations dues à des contestations sur la cause de la mort est aussi élevé que chez nous.


De jeugdrechter, van nature de rechter die de betwistingen behandelt over het ouderlijk gezag, zou dus zijn belangrijkste burgerrechtelijke bevoegdheid verliezen.

Le juge de la jeunesse, juge naturel des contestations relatives à l'autorité parentale, perdrait donc sa compétence civile la plus importante.


51. verzoekt de Commissie en de lidstaten om een geharmoniseerd en betrouwbaar instrument voor de identificatie van onbegeleide minderjarigen in het leven te roepen – via toepassing van de jongste technologieën zoals het gebruik van biometrische gegevens – en gemeenschappelijke regels in te stellen inzake betwistingen van de leeftijd; wijst in dit verband erop dat gedurende een procedure inzake de betwisting van de leeftijd de persoon in kwestie, uit hoofde van het voorzorgsbeginsel en totdat de procedure is afgesloten, als minderjarige moet worden beschouwd, en dus ook als zodanig moet worden behandeld, en dat indien redelijk ...[+++]

51. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place un mécanisme harmonisé et fiable d'identification des mineurs non accompagnés - en recourant aux technologies les plus récentes, telles que l'utilisation des données biométriques - et des règles communes concernant les contestations d'âge; rappelle à ce titre que, durant une procédure de contestation d'âge, la personne concernée doit, par précaution, être considérée comme mineure jusqu'à la fin de la procédure, et doit donc être traitée comme telle, et que, lorsqu'il subsiste un doute raisonnable quant à l'âge du mineur, ce doute doit être en sa ...[+++]


51. verzoekt de Commissie en de lidstaten om een geharmoniseerd en betrouwbaar instrument voor de identificatie van onbegeleide minderjarigen in het leven te roepen – via toepassing van de jongste technologieën zoals het gebruik van biometrische gegevens – en gemeenschappelijke regels in te stellen inzake betwistingen van de leeftijd; wijst in dit verband erop dat gedurende een procedure inzake de betwisting van de leeftijd de persoon in kwestie, uit hoofde van het voorzorgsbeginsel en totdat de procedure is afgesloten, als minderjarige moet worden beschouwd, en dus ook als zodanig moet worden behandeld, en dat indien redelijk ...[+++]

51. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place un mécanisme harmonisé et fiable d'identification des mineurs non accompagnés - en recourant aux technologies les plus récentes, telles que l'utilisation des données biométriques - et des règles communes concernant les contestations d'âge; rappelle à ce titre que, durant une procédure de contestation d'âge, la personne concernée doit, par précaution, être considérée comme mineure jusqu'à la fin de la procédure, et doit donc être traitée comme telle, et que, lorsqu'il subsiste un doute raisonnable quant à l'âge du mineur, ce doute doit être en sa ...[+++]


Zoals ik reeds in de media heb laten verstaan, dient de zogenaamde « onbetrouwbaarheid » van deze analyses te worden gerelativeerd, vermits enerzijds de twijfels hierrond enkel slaan op kleine hoeveelheden alcohol in het bloed (blijkbaar ter hoogte van de waarde 0,5 promille), terwijl de betwistingen voor de rechtbank altijd over grote dosissen gaan, en anderzijds, de bloedproef en -analyse een uitzonderingsprocedure geworden is sedert de inwerkingtreding op 1 december 1994 (dus 9 jaar geleden) van ...[+++]

Comme je l'ai déjà expliqué dans les médias, le soi-disant « manque de fiabilité » de ces analyses doit être relativisé, étant donné que, d'une part, les doutes entourant celles-ci ne portent que sur de petites quantités d'alcool dans le sang (proches de la valeur de 0,5 pour mille), alors que les contestations devant les tribunaux concernent toujours de grandes doses et, d'autre part, le prélèvement sanguin et l'analyse sanguine sont devenus exceptionnels depuis l'entrée en vigueur le 1 décembre 1994 (il y a donc 9 ans) du contrôle de l'imprégnation alcoolique par des appareils de test et d'analyse de l'haleine agréés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus betwistingen over' ->

Date index: 2022-12-06
w