Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus beter geweest » (Néerlandais → Français) :

Het zou dus beter zijn geweest, een nieuwe verordening met een eigen begrotingsonderdeel vast te stellen voor de aan elkaar grenzende regio's van de Tacis- en Phare-landen.

Il aurait donc été souhaitable d'adopter un nouveau règlement doté d'une ligne budgétaire propre pour les régions frontalières limitrophes des pays Tacis et Phare.


Zou het dus terwille van de coherentie en de duidelijkheid niet beter zijn geweest tegelijkertijd de schuldvorderingen tussen consumenten en tussen consumenten en bedrijven te regelen ?

N'aurait-il pas été préférable dès lors, pour des raisons de cohérence et de clarté, de régler par la même occasion les créances entre consommateurs et entre consommateurs et entreprises ?


Het zou dus beter zijn geweest als hij hier was gebleven en het debat in het Parlement had kunnen volgen.

Selon ce principe, il aurait été préférable qu’il reste dans la salle afin de pouvoir suivre le débat du Parlement.


Het zou dus beter zijn geweest als hij hier was gebleven en het debat in het Parlement had kunnen volgen.

Selon ce principe, il aurait été préférable qu’il reste dans la salle afin de pouvoir suivre le débat du Parlement.


Wat mij betreft was het beter geweest, wanneer we ook de neurotoxische stoffen verboden hadden; deze stoffen kunnen de werking van het menselijk zenuwstelsel beïnvloeden. Die moet je dus niet op landbouwgewassen willen spuiten.

Si cela ne tenait qu’à moi, j’aurais également interdit les substances neurotoxiques, puisque celles-ci peuvent influencer le fonctionnement du système nerveux de l’homme et ne devraient donc pas être pulvérisées sur des cultures agricoles.


Ik begrijp dat er enige bezorgdheid is geweest over regionale overheidsinstanties, dus dat kan ik maar beter verduidelijken.

Je comprends qu’il y a eu quelques inquiétudes à propos des instances publiques régionales, c’est pourquoi je ferais mieux de mettre les choses au clair.


4. geeft aan dat het bij de Lissabon-strategie niet in eerste instantie ging om het verwezenlijken van de doelstellingen, maar om het slaafs volgen van een neoliberaal dogma: de noordse landen en Nederland deden het wat het scheppen van nieuwe banen betreft beter dan de VS en scoorden wat de arbeidsdeelname aangaat het hoogst in Europa (in het algemeen, bij vrouwen, oudere werknemers, enz.), terwijl ze het mondiaal gezien ook op de punten concurrentievermogen, milieuduurzaamheid en armoedepercentages uitstekend deden; is van oordeel dat het niet meer dan logisch was geweest om voor d ...[+++]

4. souligne que, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, ce n'étaient pas les résultats en termes de réalisation des objectifs qui comptaient le plus, mais l'obédience au dogme néolibéral: les pays nordiques et les Pays-Bas ont obtenu de meilleures résultats que les États-Unis en matière de création d'emplois et étaient au meilleur niveau de l'Union européenne en ce qui concerne les taux d'emploi (taux d'emploi général, taux d'emploi des femmes, des travailleurs âgés, etc.), tout en étant également au meilleur niveau dans les classements mondiaux relatifs à la compétitivité, à la durabilité environnementale et aux faibles niveaux de p ...[+++]


Het zou dus beter zijn geweest, een nieuwe verordening met een eigen begrotingsonderdeel vast te stellen voor de aan elkaar grenzende regio's van de Tacis- en Phare-landen.

Il aurait donc été souhaitable d'adopter un nouveau règlement doté d'une ligne budgétaire propre pour les régions frontalières limitrophes des pays Tacis et Phare.


Het was dus beter geweest de beursverrichtingen te belasten, in de mate van het mogelijke ook wanneer de beslissingscentra niet meer in België gevestigd zijn, en een functiescheiding aan te moedigen binnen de banken.

Il aurait donc mieux valu taxer les opérations boursières et, dans la mesure du possible, même si les centres de décision ne se trouvent plus en Belgique, encourager la séparation des métiers à l'intérieur des banques.


Er is dus een wijziging geweest in de chronologie van het verloop van de competentiemetingen opdat de kandidaten een beter inzicht zouden krijgen in het te volgen proces.

Il y a donc eu un changement de chronologie dans le déroulement des mesures de compétences, afin que les candidats puissent mieux percevoir le processus à suivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus beter geweest' ->

Date index: 2022-05-20
w