Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus best een orgaan laten transplanteren " (Nederlands → Frans) :

Een receptor die niet het risico wil lopen om bij terugkeer naar ons land strafbaar gesteld te worden kan bij transplantatie buiten de EU dus best een orgaan laten transplanteren in een van deze centra.

Le receveur qui se rend dans un pays hors UE pour recevoir une transplantation et qui ne veut pas prendre le risque d'être passible de poursuites à son retour au pays, a donc tout intérêt à subir sa transplantation d'organe dans un de ces centres.


Dus, beste collega's, laten we duidelijk zijn: wij zijn voor investeringen.

Donc, chers collègues, je l'affirme haut et fort: nous sommes partisans de l'investissement.


Onze kwaliteitsgaranties kunnen misschien worden gebruikt om mensen af te schrikken om in het buitenland een orgaan te laten transplanteren.

Nos garanties de qualité peuvent peut-être être utilisées afin de dissuader les personnes d'avoir recours à la transplantation d'un organe à l'étranger.


Onze kwaliteitsgaranties kunnen misschien worden gebruikt om mensen af te schrikken om in het buitenland een orgaan te laten transplanteren.

Nos garanties de qualité peuvent peut-être être utilisées afin de dissuader les personnes d'avoir recours à la transplantation d'un organe à l'étranger.


Ofwel moet men het systeem van het rechtsprekend college, zoals het bestaat in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, veralgemenen en dus invoeren in het Vlaamse en in het Waalse Gewest, ofwel moet men het systeem van de bestendige deputatie behouden en dan het orgaan dat in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de « deputatie-bevoegdheden » uitoefent, een administratieve uitspraak laten doen over het bezwaar inza ...[+++]

Il faut ou bien généraliser le système du collège juridictionnel tel qu'il existe dans la Région de Bruxelles-Capitale, et donc l'introduire dans les Régions flamande et wallonne, ou bien maintenir le système de la députation permanente et charger l'organe qui exerce, dans la Région de Bruxelles-Capitale, les « compétences de députation » de se prononcer administrativement sur les réclamations relatives aux impôts locaux.


Dus laten we eens kijken naar een scenario waar iemand in mijn kiesdistrict – Londen, de beste stad van de wereld, hoofdstad van het beste land in de wereld – iets doet wat volgens Engels recht (wetgeving die is gebaseerd op een algemene rechtstraditie en gezond verstand) geen strafbaar feit is, maar wat nu volgens EU-recht als een strafbaar feit wordt gezien, omdat we hebben besloten dit EU-recht van bovenaf op te leggen, met veronachtzaming van het gezond verstand, over ...[+++]

Imaginons un scénario dans lequel un citoyen de ma circonscription - Londres, la plus grande ville du monde, capitale du plus grand pays au monde - commette un acte qui n’est pas considéré comme un délit en droit anglais (un corpus législatif développé sur base de la tradition du droit commun et de la raison), mais qui, parce que nous avons décidé d’imposer une législation européenne par le haut, par-dessus la tête des citoyens de ma circonscription, est désormais considéré comme un délit en droit européen.


We mogen ons dus gelukkig prijzen met het debat dat in december 2005 door de Commissie met de redactie van het groenboek in gang werd gezet met als doel ons te laten nadenken over wat de beste middelen zijn om obesitas te bestrijden en tegelijkertijd een gezonde voeding en regelmatige beoefening van een lichamelijke activiteit te bevorderen.

Il faut donc se féliciter du débat initié par la Commission avec la rédaction du Livre Vert en décembre 2005 qui a pour objet de nous faire réfléchir aux meilleurs moyens de lutter contre l'obésité en favorisant une alimentation saine et la pratique d'une activité physique régulière.


Tot slot moeten wij pogen in Europa het best practice -model te volgen, dus op zoek te gaan naar voorbeelden - zo hebben wij bij deze energiebesparingsbeurs in het stadje Wels een dikke catalogus met best practice -modellen gepresenteerd -, en anderzijds via benchmarking te laten zien hoe we er in Europa voor staan en welke vooruitgang er in de rest van de wereld wordt geboekt.

Enfin, nous devrions tenter d'appliquer le modèle des meilleures pratiques en Europe, c'est-à-dire de rechercher les pratiques exemplaires - et, à cet égard, la foire de Wels nous a permis de présenter un épais catalogue reprenant des modèles de meilleures pratiques -, et, de l'autre côté, de montrer par le biais du benchmarking dans quels domaines l'Europe est en avance mais aussi quels progrès sont accomplis à l'échelle mondiale.


Tot slot moeten wij pogen in Europa het best practice-model te volgen, dus op zoek te gaan naar voorbeelden - zo hebben wij bij deze energiebesparingsbeurs in het stadje Wels een dikke catalogus met best practice-modellen gepresenteerd -, en anderzijds via benchmarking te laten zien hoe we er in Europa voor staan en welke vooruitgang er in de rest van de wereld wordt geboekt.

Enfin, nous devrions tenter d'appliquer le modèle des meilleures pratiques en Europe, c'est-à-dire de rechercher les pratiques exemplaires - et, à cet égard, la foire de Wels nous a permis de présenter un épais catalogue reprenant des modèles de meilleures pratiques -, et, de l'autre côté, de montrer par le biais du benchmarking dans quels domaines l'Europe est en avance mais aussi quels progrès sont accomplis à l'échelle mondiale.


De bij u berustende e-mails kunnen dus het best worden doorgestuurd naar deze dienst om de nodige processen-verbaal te laten opstellen.

Le mieux à faire est de transférer les courriels en votre possession à ce service pour que les procès-verbaux nécessaires puissent être établis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus best een orgaan laten transplanteren' ->

Date index: 2024-06-29
w