Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Vertaling van "dus beproefd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het brosse-breukgedrag wordt beproefd met de kerfslagproef op ISO-staven met een v-kerf

la fragilité est mis à l'épreuve par l'essai de résilience sur l'éprouvette ISO à entaille en v


beproefd worden lichtere en handzamer draaiende boorapparaten

des sondeuses foreuses,de faible poids et de plus grande maniabilité sont en cours d'essais


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze methode is met name ontwikkeld door het Italiaanse instituut voor de statistiek en werd dus beproefd in een land dat bijzonder te lijden heeft onder de genoemde fenomenen en op dat gebied bovendien ook grote regionale verschillen vertoont.

Cette méthode est développée en particulier par l'institut italien de la statistique. Elle est donc testée dans un pays particulièrement exposé à ces phénomènes et qui se caractérise du reste par une grande hétérogénéité régionale.


­ dat criterium wordt momenteel gebruikt om de territoriale bevoegdheid te bepalen van de rechter bij echtscheiding en van de rechter die zich moet uitspreken over de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten (artikel 628, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek); het gaat dus om een beproefd criterium dat de rechtspraak heeft toegepast en verfijnd. Die ervaring mag dus niet verloren gaan en een dergelijk criterium dient niet alleen behouden maar ook uitgebreid te worden;

­ il sert actuellement à déterminer la compétence territoriale du juge du divorce et du juge des droits et devoirs entre époux (article 628, 1º et 2º, du Code judiciaire); ce critère a donc fait ses preuves, il a été éprouvé et affiné par la jurisprudence; aussi paraît-il judicieux de profiter de cet acquis et de conserver, tout en l'étendant, un tel critère;


­ dat criterium wordt momenteel gebruikt om de territoriale bevoegdheid te bepalen van de rechter bij echtscheiding en van de rechter die zich moet uitspreken over de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten (artikel 628, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek); het gaat dus om een beproefd criterium dat de rechtspraak heeft toegepast en verfijnd. Die ervaring mag dus niet verloren gaan en een dergelijk criterium dient niet alleen behouden maar ook uitgebreid te worden;

­ il sert actuellement à déterminer la compétence territoriale du juge du divorce et du juge des droits et devoirs entre époux (article 628, 1º et 2º, du Code judiciaire); ce critère a donc fait ses preuves, il a été éprouvé et affiné par la jurisprudence; aussi paraît-il judicieux de profiter de cet acquis et de conserver, tout en l'étendant, un tel critère;


­ dat criterium wordt momenteel gebruikt om de territoriale bevoegdheid te bepalen van de rechter bij echtscheiding en van de rechter die zich moet uitspreken over de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten (artikel 628, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek); het gaat dus om een beproefd criterium dat de rechtspraak heeft toegepast en verfijnd. Die ervaring mag dus niet verloren gaan en een dergelijk criterium dient niet alleen behouden maar ook uitgebreid te worden;

­ il sert actuellement à déterminer la compétence territoriale du juge du divorce et du juge des droits et devoirs entre époux (article 628, 1º et 2º, du Code judiciaire); ce critère a donc fait ses preuves, il a été éprouvé et affiné par la jurisprudence; aussi paraît-il judicieux de profiter de cet acquis et de conserver, tout en l'étendant, un tel critère;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ dat criterium wordt momenteel gebruikt om de territoriale bevoegdheid te bepalen van de rechter bij echtscheiding en van de rechter die zich moet uitspreken over de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten (artikel 628, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek); het gaat dus om een beproefd criterium dat de rechtspraak heeft toegepast en verfijnd. Die ervaring mag dus niet verloren gaan en een dergelijk criterium dient niet alleen behouden maar ook uitgebreid te worden;

­ il sert actuellement à déterminer la compétence territoriale du juge du divorce et du juge des droits et devoirs entre époux (article 628, 1º et 2º, du Code judiciaire); ce critère a donc fait ses preuves, il a été éprouvé et affiné par la jurisprudence; aussi paraît-il judicieux de profiter de cet acquis et de conserver, tout en l'étendant, un tel critère;


De regels zijn dus niet beproefd in normale economische omstandigheden.

Il n'a donc pas été possible de vérifier l'efficacité de ces règles dans une conjoncture économique normale.


Ondanks de goede resultaten acht ik het dus noodzakelijk dat we aandacht blijven besteden aan de delicate en beproefde institutionele kwestie.

Par conséquent, je crois qu’en dépit des résultats positifs, il convient de rester attentif à la question institutionnelle, qui est très fragile et mise à l’épreuve.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie over beproefde methoden op het gebied van regionaal beleid en obstakels voor de deelname aan structuurfondsen reeds opgeroepen tot de ontwikkeling van specifieke evaluatiemaatstaven voor de beoordeling van innovatieve projecten, gezien het hogere risico en dus hogere foutpercentage daarvan.

Le Parlement européen, dans sa résolution sur les meilleures pratiques dans le domaine de la politique régionale et les obstacles à l'utilisation des Fonds structurels, invitait déjà à l'établissement de critères d'évaluation spécifiques pour l'évaluation de projets d'innovation, vu le risque élevé, et donc le taux d'échec plus élevé de ces actions.


Vanouds beproefde recepten moeten dus worden behouden. Die moeten echter worden gecombineerd met nieuwe recepten indien men wil dat de landbouw blijft fungeren als levensader voor de berggebieden. Ook andere elementen moeten in de strategie worden opgenomen: duurzaam natuurgebruik in de meest uiteenlopende vormen, aanleg en verbetering van transportnetwerken, waarbij het niet alleen om het fysieke transport gaat, maar ook om toegang tot het internet en communicatienetwerken, verbetering en uitbreiding van gemeentelijke en lokale diensten, wat in deze gebieden door de verspreide bewoning des te moeilijker is, en versterking van het sociaal bestel.

Il convient dès lors de préserver les anciennes recettes éprouvées, mais aussi de les associer à de nouvelles perspectives afin que l’agriculture demeure le poumon de ces régions montagneuses. Par ailleurs, d’autres facteurs majeurs doivent également être intégrés dans cette approche, à savoir un large éventail d’utilisations durables des ressources naturelles, la création et l’amélioration des réseaux de transport (non seulement le transport physique, mais aussi l’accès à l’internet et les réseaux de communication), l’amélioration et le développement des services municipaux et locaux (qui sont d’autant plus difficiles dans ces régions e ...[+++]


Daartoe lenen zich het meest klassieke en ook in ander verband beproefde en goed bevonden samenwerkingsvormen, dus de samenwerking tussen hogescholen en die tussen regionale bestuursrechtelijke lichamen.

Le mieux est de retenir des formes classiques de coopération, qui ont fait leurs preuves dans d'autres contextes, à savoir la coopération entre universités et la coopération entre collectivités territoriales.




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     dus beproefd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus beproefd' ->

Date index: 2020-12-13
w