Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus benoem alstublieft tony blair " (Nederlands → Frans) :

Dus benoem alstublieft Tony Blair.

Alors nommez Tony Blair, je vous en prie.


24. meent dat de benoeming van Tony Blair tot speciaal gezant voor het Midden-Oostenkwartet een onheilspellende beslissing was, en is opgelucht dat zijn mandaat is beëindigd; is meer in het algemeen van mening dat de EU er voordeel mee zou doen gezanten met een gedegen kennis van de regio, politieke invloed en een ethisch onberispelijk parcours aan te stellen;

24. estime que la nomination de Tony Blair en tant qu’envoyé spécial du Quatuor pour le Proche-Orient était une décision malencontreuse et exprime son soulagement que son mandat ait pris fin; estime, plus généralement, que l’Union gagnerait à désigner des émissaires possédant une connaissance avérée de la région, un poids politique et des qualités éthiques irréprochables;


9. herinnert er in dit verband aan dat de benoeming van Tony Blair tot speciaal gezant voor het Midden-Oostenkwartet (Verenigde Staten, Verenigde Naties, Europese Unie en Rusland) een onheilspellend symbool was en dat het mandaat van Tony Blair, met name gezien zijn recente commentaar over Irak, zou moeten worden beëindigd;

9. rappelle dans ce contexte que la nomination de Tony Blair en tant qu'envoyé spécial du Quatuor pour le Moyen‑Orient (États‑Unis, Nations unies, Union européenne et Russie) renvoie une image fâcheuse et que, en particulier après les récents commentaires de M. Blair au sujet de l'Iraq, il conviendrait de mettre un terme à son mandat;


Benoem alstublieft Tony Blair, de man die 2 miljard pond van de Britse korting heeft weggegeven in ruil voor niets, de man die ons een referendum over de grondwet heeft beloofd en dat vervolgens weigerde te geven.

Je vous en prie, nommez Tony Blair, l’homme qui a donné 2 milliards de livres sterling du rabais britannique en échange de rien du tout; l’homme qui nous a promis un référendum sur la Constitution et qui a refusé de nous le donner.


Geef ons alstublieft Tony Blair als de eerste voorzitter van Europa.

Je vous en prie, je vous en prie, donnez-nous Tony Blair comme premier président de l’Europe.


Wanneer Tony Blair op de vergadering over de Europese defensie het Britse engagement bevestigt, zet hij dus een zeer belangrijke stap, ook al heeft hij de heer Verhofstadt er misschien toe genoopt zijn idee van een afzonderlijke staf op te geven.

Par conséquent, quand Tony Blair confirme l'engagement britannique lors de la réunion sur la défense européenne, il franchit un pas très important, même s'il a peut-être contraint M. Verhofstadt à oublier l'idée d'un état-major séparé.




Anderen hebben gezocht naar : dus benoem alstublieft tony blair     benoeming     benoeming van tony     tony blair     benoem     benoem alstublieft     benoem alstublieft tony     alstublieft tony blair     geef ons alstublieft     ons alstublieft tony     tony     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus benoem alstublieft tony blair' ->

Date index: 2024-12-19
w