Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepskosten
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Verantwoorde beroepskosten
Werkelijke beroepskosten

Traduction de «dus als beroepskosten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoorde beroepskosten

frais professionnels justifiés






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werknemers die exclusief hun vrijkaart (diegenen die enkel met de trein reizen) gebruiken voor het woon-werkverkeer maken hiervoor dus geen beroepskosten.

Les déplacements entre le domicile et le lieu de travail ne génèrent donc pas de frais professionnels pour les travailleurs qui se servent exclusivement de leur libre parcours (et n'utilisent que le train).


Op fiscaal vlak moeten de door de werkgever gedragen kosten van outplacement in principe worden gelijkgesteld met eigen kosten van de werkgever die deze laatste dus als beroepskosten kan aftrekken.

Les frais d'outplacement supportés par un employeur doivent, en principe, être assimilés, sur le plan fiscal, à des dépenses propres à l'employeur que ce dernier peut donc déduire à tire de frais professionnels.


In die zin mag men de rijopleiding zien als een stuk voorbereiding op het beroep, en dus als beroepskosten, zodat men de vermindering van het aantal werkloze werkzoekenden stimuleert.

En ce sens, la formation à la conduite peut être considérée comme relevant de la préparation à l'exercice d'une profession, de sorte que les dépenses qu'elle implique peuvent être rangées parmi les frais professionnels, de manière à favoriser la réduction du nombre de demandeurs d'emploi en chômage.


Het is dus niet mogelijk om een onderscheid te maken tussen de interesten betaald voor leningen en het totaal van de beroepskosten.

Il n'est dès lors pas possible d'extraire les seuls intérêts payés sur les emprunts du montant total des frais professionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun keuze voor het fiscaal in rekening brengen van de beroepskosten is dus beperkt tot het wettelijke forfait of de werkelijke beroepskosten.

Ils n'ont donc le choix, pour la déduction de leurs frais professionnels, qu'entre le forfait légal ou les frais professionnels réels.


Vakbondsbijdragen die door werklozen en bruggepensioneerden worden betaald, worden op grond van artikel 49, Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), beschouwd als beroepskosten en kunnen dus van de werkloosheidsvergoedingen worden afgetrokken.

Les cotisations syndicales qui sont payées par les chômeurs et les prépensionnés sont considérées, conformément à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), comme des frais professionnels et peuvent donc être déduites des allocations de chômage.


Met zijn vraag wenst het geachte lid te vernemen of het forfait van de beroepskosten voor de verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling van 0,15 euro per afgelegde kilometer kan worden opgetrokken voor mensen die kunnen aantonen dat zij werkelijk geen alternatief hebben via het openbaar vervoer en zich dus met de eigen wagen moeten verplaatsen.

Par sa question, l'honorable membre voudrait savoir si le forfait des frais professionnels pour les déplacements entre le domicile et le lieu du travail de 0,15 euros par kilomètre parcouru peut être augmenté pour les contribuables qui peuvent prouver qu'ils n'ont réellement aucune alternative via les transports en commun et qu'ils doivent donc se déplacer avec leur propre voiture.


« De spreker memoreert dat voor de laagste inkomenssegmenten, dus precies de inkomenssegmenten waar het vaakst de werkloosheidsval opduikt, de aftrek van de forfaitaire beroepskosten vaak voordeliger zal uitvallen dan de aftrek van de werkelijke kosten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2674/003, p. 7).

« L'intervenant rappelle que la déduction des frais professionnels forfaitaires sera souvent plus intéressante que la déduction des frais réels dans les segments de revenus les plus bas, c'est-à-dire précisément dans les segments de revenus où se posent le plus les problèmes en matière de piège à l'emploi » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2674/003, p. 7).


De belastingadministratie zal er zich dus van onthouden de belastingplichtige te verplichten aan te tonen dat de door de werkgever of vennootschap toegekende forfaitaire vergoedingen voor een reis in het buitenland werkelijk beroepskosten zijn die uit de belastbare inkomsten moeten worden geweerd voorzover die vergoedingen niet meer bedragen dan de bovenbedoelde « forfaitaire dagelijkse vergoedingen », met dien verstande dat het forfaitaire bedrag van 37,18 euro echter nog steeds mag worden toegepast.

L'administration des Finances s'abstiendra donc d'obliger le contribuable à prouver que les indemnités forfaitaires octroyées par l'employeur ou la société, pour un voyage à l'étranger, sont réellement des frais professionnels qu'il convient d'écarter des revenus imposables pour autant que ces indemnités n'excèdent pas les « indemnités forfaitaires journalières » précitées, étant cependant entendu que le montant forfaitaire de 37,18 euros peut toujours être appliqué.


Ik bevestig u dus dat in dat geval, indien de voorschotten op prestaties niet worden terugbetaald, niet meer voldaan is aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikel 59, WIB 92, en de bedoelde bijdragen en premies bijgevolg niet aftrekbaar zijn als beroepskosten.

Je vous confirme donc qu'en l'espèce, en cas de non remboursement des avances sur prestations, les conditions visées à l'article 59, CIR 92, ne sont plus rencontrées et les cotisations et primes patronales visées ne sont dès lors pas déductibles à titre de frais professionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus als beroepskosten' ->

Date index: 2024-12-09
w