Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus a contrario die collegiale organen zelf " (Nederlands → Frans) :

Het is juist dat de benoemingscommissie zelf geen beslissing neemt maar een voordracht doet, maar dat neemt niet weg dat zij als een collegiaal beslissend orgaan vergelijkbaar is met collegiale organen wanneer zij stemt over kandidaten, waarbij zij geen louter advies uitbrengt, maar een voordracht doet die de beslissingsbevoegdheid van de Koning begrenst doordat Hij de voordracht enkel kan ...[+++]

S'il est exact que la commission de nomination ne décide pas elle-même mais fait une présentation, il n'empêche qu'elle peut, en tant qu'organe décidant collégialement, être comparée à des organes collégiaux lorsqu'elle vote au sujet de candidats, dès lors qu'elle ne rend pas simplement un avis à cette occasion, mais procède à une présentation qui restreint le pouvoir de décision du Roi, en ce qu'Il ne peut refuser la présentation que s'Il en indique les motifs, dans l'attente ...[+++]


Zie ook arrest nr. 54.139 van 30 juni 1995, van de Raad van State, in zake Wicart D. tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Landsverdediging, JT , 1995, blz. 705, inzonderheid de volgende overwegingen : « Overwegende dat de beslissingen van de organen ingesteld door, krachtens of in het raam van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Washington op 4 april 1949 en goedgekeurd bij de wet van 2 juni 1949, in het intern recht niet als rechtsgrond kunnen worden beschouwd en bovendien, zoals de verweren ...[+++]

Voir aussi, l'arrêt du Conseil d'État nº 54.139 du 30 juin 1995, en cause Wicart D. c/ l'État belge, représenté par le ministre de la Défense nationale, JT , 1995, p. 705, notamment les considérants suivants : « Considérant que les décisions des organes institués par, en vertu ou dans le cadre du traité de l'Atlantique-Nord, signé à Washington le 4 avril 1949, approuvé par la loi du 2 juin 1949, ne peuvent être tenues pour une base légale en droit interne et ...[+++]


De Grondwet bepaalt immers uitdrukkelijk dat het de taalgroepen zelf zijn die de organen zijn voor de gemeenschapsaangelegenheden in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad : de Nederlandse taalgroep is dus het orgaan van de « Vlaamse Gemeenschapscommissie ».

En effet, la Constitution dispose explicitement que les groupes linguistiques eux-mêmes sont les organes pour les matières communautaires dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, ce qui implique que le groupe linguistique néerlandais est l'organe de la « Commission communautaire flamande ».


Ik kan u dus niet antwoorden zonder de uitvoerige adviezen te vragen aan de bevoegde organen, onder meer aan de Hoge Gezondheidsraad en aan de sector zelf.

Je ne peux donc vous répondre sans demander les avis circonstanciés aux organes compétents et notamment au Conseil supérieur de la Santé , ainsi qu’au secteur lui-même .


Overeenkomstig artikel 168, lid 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) mogen de in artikel 168, lid 4, onder a), bedoelde maatregelen geen afbreuk doen aan de nationale voorschriften inzake geneeskundig gebruik van organen en dus aan de transplantatie zelf als heelkundige ingreep.

Selon l’article 168, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les mesures arrêtées en vertu de l’article 168, paragraphe 4, point a), dudit traité ne portent pas atteinte aux dispositions nationales relatives à l’utilisation d’organes à des fins médicales et, dès lors, à l’acte de transplantation lui-même.


Overeenkomstig artikel 168, lid 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) mogen de in artikel 168, lid 4, onder a), bedoelde maatregelen geen afbreuk doen aan de nationale voorschriften inzake geneeskundig gebruik van organen en dus aan de transplantatie zelf als heelkundige ingreep.

Selon l’article 168, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les mesures arrêtées en vertu de l’article 168, paragraphe 4, point a), dudit traité ne portent pas atteinte aux dispositions nationales relatives à l’utilisation d’organes à des fins médicales et, dès lors, à l’acte de transplantation lui-même.


Het beschouwt slechts de mandatarissen die geroepen zijn om zitting te nemen in die collegiale organen niet als diensten en dus a contrario die collegiale organen zelf, wel.

Suivant cet arrêt, seuls les mandataires qui sont appelés à siéger dans ces organes collégiaux ne sont pas des services, contrairement, dès lors, à ces organes collégiaux eux-mêmes.


De organen van het Voesel- en Veterinair Bureau (VVB) voeren hun inspecties uit en de VVB-verslagen zijn openbaar, dus de mate waarin onze wetgeving wordt nageleefd, kan worden afgeleid uit die verslagen, die zelfs per land worden opgesteld.

L’OAV réalise ses inspections et ses rapports sont accessibles au public. Ils permettent donc de se faire une idée du niveau de conformité avec nos législations, d’autant plus qu’ils sont élaborés pays par pays.


Zelfs in Europa verdwijnen er kinderen vanwege de handel in organen. Dus niet alleen in China, maar ook in Moldavië worden menselijke organen gekocht en vervolgens voor een hoge prijs op de zwarte markt aan Europeanen verkocht.

Des enfants disparaissent même en Europe à cause du trafic d'organes, et ce n'est pas qu'en Chine, mais en Moldova également, que des organes sont achetés et ensuite vendus plus chers aux Européens sur le marché noir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus a contrario die collegiale organen zelf' ->

Date index: 2025-06-30
w