Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durfkapitaalmarkten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal: er binnen een gestroomlijnd en verbeterd pakket financiële instrumenten naar streven een groter aantal begunstigde mkb-bedrijven te helpen door betere leninggarantieregelingen die investeringen, groei, innovatie en onderzoek zullen ondersteunen; EU-financieringsprogramma's voor het mkb toegankelijker maken door een verdere vereenvoudiging van de procedures; in 2011 een actieplan goedkeuren om de toegang van het mkb tot financiering, ook die tot durfkapitaalmarkten, te verbeteren, alsmede gerichte maatregelen die investeerders meer bewust moeten maken van de door mkb-bedrijven geboden mogelijkheden; overwegen een nieu ...[+++]

La Commission: fera en sorte, grâce à un ensemble d’instruments financiers à la fois rationalisé et enrichi, d’aider plus de PME bénéficiaires en recourant à des mécanismes de garantie de prêts renforcés favorables aux investissements, à la croissance, à l’innovation et à la recherche; rendra les programmes de financement de l’UE plus accessibles aux PME en continuant à simplifier les procédures; adoptera, en 2011, un plan d’action destiné à améliorer l’accès des PME au financement, y compris l’accès aux marchés de capital-risque, ainsi que des mesures ciblées pour sensibiliser les investisseurs aux possibilités que leur offrent les PM ...[+++]


De Commissie zal: de mogelijkheden nagaan om een regeling voor onderhandse plaatsing in te voeren, om grensoverschrijdende investeringen te vergemakkelijken en zo de Europese durfkapitaalmarkten te versterken; de lidstaten hulp bieden bij het opzetten van hoogwaardige programma's om de investeringsbereidheid te vergroten. |

la Commission: évaluera les possibilités de création d’un régime de placement privé destiné à faciliter l’investissement transfrontalier en vue de renforcer le marché européen du capital-risque propose son assistance aux États membres pour définir des programmes de préparation à l'investissement de grande qualité |


Modernisering van de industriële basis van Europa en de infrastructuur waarop die rust, vergt aanzienlijke nieuwe investeringen waarvoor meer particulier kapitaal voor productieve investeringen nodig is, met name via durfkapitaalmarkten.

La modernisation de la base industrielle de l’Europe et des infrastructures sur lesquelles elle repose nécessitera de nouveaux investissements importants, impliquant l’augmentation des capitaux privés pour les investissements productifs , notamment grâce aux marchés de capital-risque.


Om de Europese durfkapitaalmarkten verder te ontwikkelen, de toegang van het mkb tot microkrediet en mezzaninefinanciering te verbeteren en nieuwe producten en diensten te ontwikkelen moeten markttekortkomingen wat betreft de financiering van het mkb worden opgespoord en verholpen.

D’éventuels dysfonctionnements du marché dans le financement des PME doivent être identifiés et corrigés pour développer encore les marchés européens du capital-risque, améliorer l’accès des PME au microcrédit et au financement mezzanine, et proposer de nouveaux produits et services.


Eén voorbeeld van de kansen die een volledig functionerende eengemaakte markt voor kapitaal kunnen bieden: als de durfkapitaalmarkten van de EU even diep waren als die van de VS, zou tussen 2008 en 2013 niet minder dan 90 miljard euro aan financiële middelen voor ondernemingen beschikbaar zijn geweest.

Voici un exemple des avantages que pourrait présenter un marché unique des capitaux pleinement opérationnel: si les marchés du capital-risque de l'UE étaient aussi profonds que ceux des États-Unis, 90 milliards d'euros de fonds supplémentaires auraient été disponibles entre 2008 et 2013 pour financer les entreprises.


Landen waar de durfkapitaalmarkten nog sterk onderontwikkeld zijn, zouden het klimaat waarin durfkapitaalfondsen werken tegen het licht moeten houden en moeten nagaan hoe bedrijven met grote groeimogelijkheden betere toegang tot durfkapitaal kunnen krijgen.

Les pays dans lesquels les marchés de capital-risque restent très peu développés devraient examiner l’environnement opérationnel des fonds de capital-risque afin de définir les mesures susceptibles d’améliorer le financement en fonds propres des entreprises à fort potentiel de croissance.


een actieplan om het mkb betere toegang te geven tot financiering, met inbegrip van de durfkapitaalmarkten, en gerichte maatregelen om investeerders beter bewust te maken van de kansen die het mkb biedt;

plan d’action destiné à améliorer l’accès des PME au financement, y compris l’accès aux marchés de capital‑risque, ainsi que des mesures ciblées pour sensibiliser les investisseurs aux possibilités que leur offrent les PME;


49. benadrukt dat dynamische financiële markten van groot belang zijn voor de financiering van het MKB en onderstreept de noodzaak om Europese durfkapitaalmarkten open te stellen door de beschikbaarheid van en toegang tot durfkapitaal, "mezzanine-financiering" en microkredieten te vergroten; is dan ook van oordeel dat het MKB onder normale omstandigheden toegang moet hebben tot krediet dat verstrekt wordt door de spelers op de kapitaalmarkt, die meer inzicht hebben in hun vooruitzichten en doeltreffender in hun behoeften kunnen voorzien;

49. souligne que des marchés financiers dynamiques sont indispensables au financement des PME et met l'accent sur la nécessité d'ouvrir les marchés européens de capital-risque en améliorant la disponibilité du capital-risque, du financement intermédiaire (mezzanine) et du microcrédit, ainsi que l'accès à ces formes de crédit; estime, pour cette raison, que les PME, dans des circonstances normales, devraient avoir accès aux crédits proposés par les acteurs présents sur les marchés des capitaux qui peuvent évaluer leurs perspectives et couvrir leurs besoins plus efficacement;


16. benadrukt dat dynamische financiële markten van groot belang zijn voor de financiering van MKB-ondernemingen en onderstreept de noodzaak om Europese durfkapitaalmarkten open te stellen door de beschikbaarheid van en toegang tot durfkapitaal, “mezzanine”-financiering en microkredieten te vergroten; is dan ook van oordeel dat MKB-ondernemingen onder normale omstandigheden toegang moeten hebben tot krediet dat verstrekt wordt door de spelers op de kapitaalmarkt, die meer inzicht hebben in hun vooruitzichten en doeltreffender in hun behoeften kunnen voorzien;

16. souligne que des marchés financiers dynamiques sont indispensables au financement des PME et met l'accent sur la nécessité d'ouvrir les marchés européens de capital-risque en améliorant la disponibilité du capital-risque, du financement intermédiaire (mezzanine) et du microcrédit, ainsi que l'accès à ces formes de crédit; estime, pour cette raison, que les PME, dans des circonstances normales, devraient avoir accès aux crédits proposés par les acteurs présents sur les marchés des capitaux, lesquels peuvent évaluer leurs perspectives et couvrir leurs besoins plus efficacement;


De gebruikelijke maximale totale investering in een intermediair durfkapitaalfonds bedraagt 25% van het totale kapitaal dat door het fonds wordt gehouden, of 50% voor nieuwe fondsen die waarschijnlijk een bijzonder krachtige katalyserende rol bij de ontwikkeling van durfkapitaalmarkten voor een specifieke technologie of in een specifieke regio zullen vervullen, alsmede voor investeringsvehikels van business angels.

L'investissement cumulé maximal habituel dans un fonds intermédiaire de capital-risque est de 25 % du capital total détenu par le fonds en question ou de 50 % au plus pour les nouveaux fonds susceptibles de jouer un rôle de catalyseur particulièrement important dans le développement des marchés de capital-risque pour une technologie spécifique ou dans une région donnée, ainsi que des montages d'investisseurs informels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durfkapitaalmarkten' ->

Date index: 2022-09-28
w