Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dure en tijdrovende bureaucratische procedures » (Néerlandais → Français) :

Deze burgers moeten dikwijls dure en tijdrovende bureaucratische procedures doorlopen om een openbaar document over te leggen met het oog op een huwelijk of een baan in het land waar zij wonen.

«Il n'est pas rare que ces personnes doivent passer par des procédures bureaucratiques longues et onéreuses pour présenter un document public afin de pouvoir, par exemple, se marier ou travailler dans leur pays de résidence.


Om moeilijke, dure en tijdrovende gerechtelijke procedures te vermijden, maakt de Europese Unie de toegang tot de rechter eenvoudiger voor de consumenten in Europa, zodat zij hun rechten daadwerkelijk kunnen uitoefenen”.

L'Union européenne améliore l'accès des consommateurs à la justice pour leur permettre de faire valoir leurs droits sans passer par de longues procédures onéreuses et difficiles».


E. overwegende dat juridische, fiscale en administratieve belemmeringen die leiden tot dure en tijdrovende procedures en het ontbreken van passende rechtsinstrumenten ervoor zorgen dat het voor stichtingen moeilijk of onmogelijk wordt in een andere lidstaat activiteiten te beginnen of uit te bouwen;

E. considérant qu'en raison d'obstacles de nature principalement juridique, fiscale et administrative entraînant des procédures longues et coûteuses que de l'absence d'instruments juridiques adaptés, les fondations refusent d'entreprendre ou de développer des activités dans un autre État membre, ou éprouvent des difficultés à le faire;


In het voorstel wordt de dure "exequaturprocedure" afgeschaft, een tijdrovende en dure gerechtelijke procedure die ondernemingen moeten doorlopen om een rechterlijke beslissing in burgerlijke en handelszaken in een ander EU-land te laten erkennen.

Elle prévoit la suppression de la coûteuse procédure «d’exequatur» qui exige des entreprises qu’elles commencent par se soumettre à une procédure longue et coûteuse pour obtenir une décision de justice en matière civile et commerciale reconnue dans un autre pays de l’UE.


Toepassing van de uitzonderingsclausule was daarom nooit nodig. Bovendien is de procedure zeer bureaucratisch en tijdrovend.

Il n’a donc jamais été nécessaire d’activer la clause d’exception, pour laquelle la procédure est très lourde et bureaucratique.


Toepassing van de uitzonderingsclausule was daarom nooit nodig. Bovendien waren de criteria nogal vaag en was de procedure zeer bureaucratisch en tijdrovend.

Il n’a donc jamais été nécessaire d’activer la clause d’exception, dont les critères ont toujours été vagues et pour laquelle la procédure est lourde et bureaucratique.


Deze complexe, tijdrovende en bureaucratische procedures zijn in strijd met de hervorming van de sector externe betrekkingen die in de Europese Commissie reeds een aantal jaren aan de gang is.

Ces processus complexes, longs et bureaucratiques vont à l'encontre de la réforme du secteur des relations extérieures, engagée depuis plusieurs années et actuellement à l'oeuvre à la Commission européenne.


14. roept de lidstaten op tot beperking van de tijdrovende, bureaucratische rompslomp bij de oprichting en exploitatie van ondernemingen, of deze nu uit eigen land zijn of uit andere lidstaten komen (procedures voor de afgifte van vergunningen, registratie, belastingheffing), waardoor de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de oprichting van nieuwe dienstverlenende ondernemingen worden ontmoedigd;

14. invite les États membres à réduire le caractère bureaucratique et la durée excessive des procédures de création et de fonctionnement des entreprises, qu'elles soient locales ou originaires des autres États membres (procédures d'octroi d'autorisations et d'inscription, fiscalité, etc.), qui sont dissuasives pour le développement de PME ou la création de nouvelles entreprises de prestation de services;


14. roept de lidstaten op tot beperking van de tijdrovende, bureaucratische rompslomp bij de oprichting en exploitatie van ondernemingen, of deze nu uit eigen land zijn of uit andere lidstaten komen (procedures voor de afgifte van vergunningen, registratie, belastingheffing), waardoor de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de oprichting van nieuwe dienstverlenende ondernemingen worden ontmoedigd;

14. invite les États membres à réduire le caractère bureaucratique et la durée excessive des procédures de création et de fonctionnement des entreprises, qu'elles soient locales ou originaires des autres États membres (procédures d'octroi d'autorisations et d'inscription, fiscalité, etc.), qui sont dissuasives pour le développement de PME ou la création de nouvelles entreprises de prestation de services;


De Commissie heeft vandaag ook de afschaffing voorgesteld van een dure, moeizame en tijdrovende gerechtelijke procedure die "exequatur" wordt genoemd, wat de ondernemingen in de EU zo'n 48 miljoen euro per jaar zal besparen en een impuls aan de economie van de EU zal geven (zie IP/10/1705).

La Commission a également proposé aujourd’hui la suppression de l’«exequatur», une procédure judiciaire longue, contraignante et onéreuse, ce qui donnera un coup de pouce à l’économie européenne en permettant aux entreprises de l’Union d’économiser jusqu’à 48 millions d’euros par an (voir IP/10/1705).


w