Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «duodecies de woorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 39. In artikel 52 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° worden de woorden "de verordening en de toepassingsverordening" vervangen door de woorden "de verordening en de uitvoeringsverordening"; 2° in punt 3° wordt de zinsnede "artikel 123, lid 3, artikel 125 duodecies en artikel 176 bis van de verordening" vervangen door de zinsnede "artikel 157, lid 1, artikel 158 en artikel 210 van de verordening"; 3° in punt 4° ...[+++]

Art. 39. A l'article 52 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1°, les mots « au règlement et au règlement d'application » sont remplacés par les mots « au règlement et au règlement d'exécution » ; 2° au point 3°, le membre de phrase « des articles 123, paragraphe 3, 125 duodecies et 176 bis du règlement » est remplacé par le membre de phrase « des articles 157, paragraphe 1 , 158 et 210 du règlement » ; 3° au point 4°, les mots « au règlement et au règlement d'application » sont remplacés par les mots « au règlement et au règlement d'e ...[+++]


Art. 36. In artikel 48 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "Commissie van de Europese Gemeenschappen" worden vervangen door de woorden "Europese Commissie"; 2° de zinsnede "overeenkomstig artikel 125 duodecies, lid 2, alinea 2" wordt opgeheven.

Art. 36. A l'article 48 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « la Commission des Communautés européennes » sont remplacés par les mots « la Commission européenne » ; 2° le membre de phrase « conformément à l'article 125 duodecies, paragraphe 2, alinéa 2 » est abrogé.


1) in het zesde lid, eerste zin, worden de woorden “15°duodecies” ingevoegd tussen de woorden “15°undecies” en de woorden “en 16°bis”;

1) au sixième alinéa, dans la première phrase, les mots “, 15°duodecies” sont insérés entre les mots “15°undecies” et les mots “et 16°bis”;


In artikel 191ter, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 juni 2006, vervangen bij de wet van 24 juli 2008 en gewijzigd bij de wet van 29 december 2010, worden de woorden “tot 15·duodecies” vervangen door de woorden “tot 15·terdecies”.

À l’article 191ter, alinéa 1 , de la même loi, inséré par la loi du 10 juin 2006, remplacé par la loi du 24 juillet 2008 et modifié par la loi du 29 décembre 2010, les mots “à 15·duodecies” sont remplacés par les mots “à 15·terdecies”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 191quater, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 juni 2006, vervangen bij de wet van 24 juli 2008 en gewijzigd bij de wet van 29 december 2010, worden de woorden “tot 15·duodecies” vervangen door de woorden “tot 15·terdecies”.

À l’article 191quater, alinéa 1 , de la même loi, inséré par la loi du 10 juin 2006, remplacé par la loi du 24 juillet 2008 et modifié par la loi du 29 décembre 2010, les mots “à 15·duodecies” sont remplacés par les mots “à 15·terdecies”.


In artikel 191bis, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 juni 2006, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 24 juli 2008 en 29 december 2010, worden de woorden “tot 15·duodecies” vervangen door de woorden “tot 15·terdecies”.

À l’article 191bis, alinéa 1 , de la même loi, inséré par la loi du 10 juin 2006, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 24 juillet 2008 et du 29 décembre 2010, les mots “à 15·duodecies” sont remplacés par les mots “à 15·terdecies”.


Art. 28. In artikel 191bis, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 juni 2006, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 24 juli 2008 en 29 december 2010, worden de woorden " tot 15°duodecies" vervangen door de woorden " tot 15°terdecies" .

Art. 28. A l'article 191bis, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 10 juin 2006, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 24 juillet 2008 et du 29 décembre 2010, les mots " à 15°duodecies" sont remplacés par les mots " à 15°terdecies" .


Art. 29. In artikel 191ter, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 juni 2006, vervangen bij de wet van 24 juli 2008 en gewijzigd bij de wet van 29 december 2010, worden de woorden " tot 15°duodecies" vervangen door de woorden " tot 15°terdecies" .

Art. 29. A l'article 191ter, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 10 juin 2006, remplacé par la loi du 24 juillet 2008 et modifié par la loi du 29 décembre 2010, les mots " à 15°duodecies" sont remplacés par les mots " à 15°terdecies" .


1° in het zesde lid, eerste zin, worden de woorden « 15°duodecies » ingevoegd tussen de woorden « 15°undecies » en de woorden « en 16°bis »;

1) au sixième alinéa, dans la première phrase, les mots « , 15°duodecies » sont insérés entre les mots « 15°undecies » et les mots « et 16°bis »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duodecies de woorden' ->

Date index: 2021-04-03
w