- de door de exporteurs van deze derde landen gehanteerde prijzen bij hun verkopen in de Gemeenschap, op basis van de beschikbare cijfers niet als dumpingprijzen konden worden aangemerkt en geen aanmerkelijke onderbieding ten opzichte van de prijzen van de produktie in de Gemeenschap te zien gaven;
- les prix pratiqués par les exportateurs de ces pays tiers à l'occasion de leurs ventes dans la Communauté ne pouvaient pas, sur la base des données disponibles, être considérés comme des prix de dumping et ne traduisaient pas de sous-cotation significative par rapport aux prix de la production communautaire,