Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dumpingmarges die uiteindelijk werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Nadien kon opnieuw een geleidelijke toename worden vastgesteld. Uiteindelijk werden er 524 893 nieuwe hypothecaire kredieten gemeld in 2016.

Finalement, ce sont 524 893 nouveaux crédits hypothécaires qui ont été enregistrés en 2016.


De Commissie herhaalt dat de berekende dumpingmarges aanzienlijk zijn en dat, zoals in overweging 52 is uiteengezet, geen aanzienlijke verschillen werden vastgesteld tussen dumpingmarges berekend op basis van gewicht of van stuks.

La Commission rappelle que les marges de dumping calculées sont importantes et, comme cela est expliqué au considérant 52, aucune différence significative n'a été constatée entre les marges de dumping calculées sur base du poids et les marges de dumping sur la base du nombre de pièces.


De dumpingmarges die uiteindelijk werden vastgesteld na toepassing van bovengenoemde wijzigingen, uitgedrukt als percentage van de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, zijn:

Les marges de dumping finalement déterminées après les modifications exposées ci-dessus, exprimées en pourcentage du prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, s’établissent comme suit:


De dumpingmarges bleken ongeveer 10 % te bedragen, wat als de significant is te beschouwen, hoewel zij veel lager zijn dan de dumpingmarges die bij het oorspronkelijke onderzoek werden vastgesteld.

Les marges de dumping ont été évaluées à 10 % en moyenne, ce qui permet de les considérer comme significatives, bien qu'étant nettement inférieures à celles établies lors de l'enquête initiale.


De subsidies die in die procedure werden vastgesteld, zijn geen uitvoersubsidies en worden daarom niet geacht van invloed te zijn geweest op de uitvoerprijs en de in verband daarmee vastgestelde dumpingmarge.

Les subventions constatées au cours de cette procédure parallèle ne sont pas des subventions à l’exportation et sont donc considérées comme n’ayant influencé ni le prix à l’exportation ni la marge de dumping correspondante.


5. a) Hoeveel veroordelingen werden er uiteindelijk uitgesproken? b) Hoeveel bedrijven gingen door met de overtredingen? c) Hoeveel gevallen van recidive werden er in de loop van de betrokken jaren vastgesteld?

5. a) Combien de condamnations ont été prononcées? b) Combien d'entreprises sont toujours en infraction? c) Combien de cas de récidive ont été enregistrés durant la période concernée?


Zoals gezegd waren de dumpingmarges die voor de invoer uit elk betrokken land werden vastgesteld niet te verwaarlozen in de zin van artikel 9, lid 3, van de basisverordening — dat wil zeggen dat ze meer dan 2 % bedroegen — en overschreden de uit elk betrokken land ingevoerde hoeveelheden het marktaandeel van 1 % dat bij artikel 5, lid 7, van de basisverordening werd vastgesteld.

Il convient de rappeler que, pour chacun des pays concernés, les marges de dumping constatées sont supérieures au niveau de minimis défini à l’article 9, paragraphe 3, du règlement de base (2 %) et le volume des importations dépasse le seuil de 1 % de part de marché fixé à l’article 5, paragraphe 7, du règlement de base.


Het Europees Parlement is tot nog toe nauw betrokken geweest bij elke fase van de EMU, vanaf het in 1992 in Maastricht genomen besluit de munt te lanceren, via de eerste januari 1999, toen de wisselkoersen van de deelnemende lidstaten ten opzichte van de euro onherroepelijk werden vastgesteld en de Europese Centrale Bank werd gecreëerd, tot aan de uiteindelijke overgang op de euro als contant betaalmiddel in 2002.

Le Parlement européen a été étroitement associé à toutes les phases de l'UEM, de la décision d'introduire la monnaie, adoptée à Maastricht en 1992, à l'échéance du 1 janvier 1999 lorsque les taux de change des pays membres participants ont été irrévocablement fixés par rapport à l'euro et que la Banque centrale européenne a été créée, jusqu'à l'introduction physique de la nouvelle monnaie en 2002.


De betrokken Koreaanse producenten zijn Goldstar Electron Co. Ltd, Hyandai Electronics Industries Co. Ltd., Samsung Electronics Co., Ltd (1) Verordening (EEG) nr. 2686/92, PB L 272 van 17.9.1992, blz. 13 (2) Verordening (EEG) nr. 53/93, PB L 9 van 15.1.1993, blz. 1 Dumping Op basis van het onderzoek dat werd uitgevoerd na de instelling van het voorlopige recht werden de gewogen gemiddelde dumpingmarges herzien en de volgende definitieve percentages werden vastgesteld : - Goldstar 120,1 ...[+++]

Les producteurs coréens concernés sont Goldstar Electron Co. Ltd, Hyundai Electronics Industries Co. Ltd., Samsung Electronics Co. Ltd (1) Règlement (CEE) n° 2686/92, JO n° L 272 du 17.9.1992, p. 13 (2) Règlement (CEE) n° 53/93, JO n° L 9 du 15.1.1993, p. 1. Dumping Sur la base des enquêtes effectuées après l'institution du droit provisoire, les marges de dumping moyennes pondérées ont été révisées et se présentent comme suit au stade définitif : - Goldstar 120,1 % - Hyundai 55,7 % - Samsung 14,6 % Préjudice L'enquête effectuée depuis les conclusions provisoires a confirmé ces résultats en ce qui concerne le préjudice.


Uiteindelijk werden door de financieel controleur en door de Kamer geen materiële fouten bij de betaling van de salarissen vastgesteld en het eindresultaat komt overeen met het op regelmatige wijze betaalde bedrag.

En fait, aucune erreur matérielle dans les paiements des traitements n'a été détectée par le contrôleur financier ou par la Cour et le résultat final est le montant dûment payé.


w