Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duizenden inwoners meer " (Nederlands → Frans) :

Elke rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt « bedient » dus enkele duizenden inwoners meer dan zijn collega in Bergen.

Chaque juge du tribunal de première instance de Hasselt « dessert » donc quelques milliers d'habitants de plus que son collègue de Mons.


Elke rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt « bedient » dus enkele duizenden inwoners meer dan zijn collega in Bergen.

Chaque juge du tribunal de première instance de Hasselt « dessert » donc quelques milliers d'habitants de plus que son collègue de Mons.


4. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verslechterende veiligheidssituatie in Egypte, en met name over het toenemende aantal terroristische aanslagen en andere gewelddaden waarvoor islamistische groeperingen de verantwoordelijkheid opeisen; is met name bezorgd over de situatie in de Sinaï en de berichten over toenemende radicalisering, vooral onder de jeugd; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers; steunt alle inspanningen waarmee de Egyptische autoriteiten de ernstige bedreiging van islamitisch extremisme wil tegengaan op een manier die zich verdraagt met mensenrechtelijke normen; betoont zich verontrust door de berichten over hardhandige maatregelen tegen plaatselijke bevolkingen zoals bijvoorbeeld de verdri ...[+++]

4. continue de se déclarer très préoccupé de la détérioration de la sécurité en Égypte, notamment de la multiplication des attentats terroristes et d'autres formes de violence, revendiqués par des groupes islamistes radicaux; s'inquiète particulièrement de la situation au Sinaï et des signes d'une radicalisation croissante, notamment dans la jeunesse; exprime sa solidarité avec les victimes; soutient tous les efforts des autorités égyptiennes pour répondre à la grave menace de l'extrémisme islamiste d'une façon qui soit compatible avec les normes en matière de droits de l'homme; est préoccupé par l'annonce de mesures lourdes contre les populations locales, dont l'expulsion de milliers d'habitants à Rafah; ...[+++]


H. overwegende dat de veiligheidssituatie in Egypte steeds meer is verslechterd, terwijl Egyptische veiligheidstroepen hun aanvallen op militanten op het Sinaï-schiereiland hebben opgevoerd, vooral nadat op 24oktober 2014 een aanval had plaatsgevonden op het checkpoint Karm al-Qawadis waarbij 28 Egyptische soldaten om het leven kwamen; overwegende dat politiemensen en militairen overal in het land regelmatig doelwit zijn, zoals bij de bomaanslag van 5 januari 2015 op een politiebureau in de noordelijke Sinaï, en bij een vuurgevecht op 4 januari in een westelijke voorstad van Caïro waarbij meerdere politiemensen werden gedood of gewond, ...[+++]

H. considérant que la situation sécuritaire en Égypte a continué de se détériorer depuis que les forces de sécurité égyptiennes ont intensifié la répression contre les opposants dans le Sinaï, en particulier à la suite de l'attentat du 24 octobre 2014 contre le poste de contrôle de Karm Al-Qawadis dans lequel 28 soldats ont été tués; que policiers et militaires sont pris pour cible dans tout le pays, par exemple dans l'attentat à la bombe contre un poste de police au nord du Sinaï le 5 janvier 2015, tandis que plusieurs policiers étaient tués ou blessés par armes à feu dans un faubourg à l'ouest du Caire le 4 janvier et à Minya le 6 janvier; que l'État a ordonné l'e ...[+++]


Een voorbeeld: terwijl op duizenden kilometers afstand de Verenigde Staten en het Caribisch gebied als gevolg van orkanen door water en wind werden geteisterd, zagen de inwoners van een klein vissersstadje diep in het Amazonegebied hoe het meer waarvan zij voor voedsel en vervoer afhankelijk waren, binnen een jaar opdroogde. Het was de grootste droogte in veertig jaar in die regio, en die werd veroorzaakt door de opwarming van het ...[+++]

Cette année par exemple, alors que des ouragans ravageaient les États-Unis et les Caraïbes, à des milliers de kilomètres de là, au Brésil, la région amazonienne connaissait la pire sécheresse enregistrée en quarante ans et les habitants d’une petite ville de pêcheurs observaient l’assèchement du lac dont ils dépendent pour leur nourriture et le transport, une catastrophe due au réchauffement des océans, de même que la plus violente saison d’ouragans enregistrée dans le golfe du Mexique.


Is dat omdat Bergen enkele duizenden inwoners meer heeft dan Doornik of omdat het voordeel kan halen uit een meer strategische politieke situatie?

Serait-ce parce que Mons compte quelques milliers d'habitants de plus que Tournai ou parce qu'elle bénéficie d'une situation politique plus stratégique ?


Alleen in Casablanca is er dus nog een consulaat, wat heel weinig is voor een groot land met meer dan 30 miljoen inwoners en een oppervlakte van duizenden vierkante kilometer.

Seul subsiste celui de Casablanca, ce qui est bien peu pour un grand pays de plus de 30 millions d'habitants et de plusieurs milliers de kilomètres carrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden inwoners meer' ->

Date index: 2021-01-16
w