Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethiopië
Federale Democratische Republiek Ethiopië
Unmee
VN-missie in Ethiopië en Eritrea

Vertaling van "duizenden ethiopiërs zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ethiopië | Federale Democratische Republiek Ethiopië

la République démocratique fédérale d'Éthiopie | l'Éthiopie


Ethiopië [ Federale Democratische Republiek Ethiopië ]

Éthiopie [ République démocratique fédérale d'Éthiopie ]




Unmee | VN-missie in Ethiopië en Eritrea

Mission des Nations unies en Ethiopie et en Erythrée | MINUEE [Abbr.]


Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea

Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de considerans een punt Qbis invoegen, luidende : « Qbis. — Overwegende dat in het kader van de resolutie over de toestand in Ethiopië en het nieuwe grensconflict met Eritrea, aangenomen op 15 december 2005, het Europees Parlement verontrust is over berichten dat duizenden jongeren die in Addis Abeba aangehouden zijn en naar het zuidwesten van Ethiopië zijn overgebracht waar ze onder onmenselijke omstandigheden vastgehouden word ...[+++]

Dans les considérations, insérer un point Qbis, rédigé comme suit: « Q bis. — Considérant que dans le cadre de la résolution sur le situation en Éthiopie et le nouveau conflit frontalier, adopté le 15 décembre 2005, le Parlement européen se déclare alarmé par les informations selon lesquelles des milliers de jeunes ont été arrêtés à Addis-Abeba, emmenés dans le Sud Ouest du pays et sont détenus dans des conditions inhumaines; ».


In de considerans een punt Qbis invoegen, luidende : « Qbis. — Overwegende dat in het kader van de resolutie over de toestand in Ethiopië en het nieuwe grensconflict met Eritrea, aangenomen op 15 december 2005, het Europees Parlement verontrust is over berichten dat duizenden jongeren die in Addis Abeba aangehouden zijn en naar het zuidwesten van Ethiopië zijn overgebracht waar ze onder onmenselijke omstandigheden vastgehouden word ...[+++]

Dans les considérations, insérer un point Qbis, rédigé comme suit: « Q bis. — Considérant que dans le cadre de la résolution sur le situation en Éthiopie et le nouveau conflit frontalier, adopté le 15 décembre 2005, le Parlement européen se déclare alarmé par les informations selon lesquelles des milliers de jeunes ont été arrêtés à Addis-Abeba, emmenés dans le Sud Ouest du pays et sont détenus dans des conditions inhumaines; ».


In de considerans een punt Qbis invoegen, luidende : « Qbis. — Overwegende dat in het kader van de resolutie over de toestand in Ethiopië en het nieuwe grensconflict met Eritrea, aangenomen op 15 december 2005, het Europees Parlement verontrust is over berichten dat duizenden jongeren die in Addis Abeba aangehouden zijn en naar het zuidwesten van Ethiopië zijn overgebracht waar ze onder onmenselijke omstandigheden vastgehouden word ...[+++]

Dans les considérations, insérer un point Qbis, rédigé comme suit: « Q bis. — Considérant que dans le cadre de la résolution sur le situation en Éthiopie et le nouveau conflit frontalier, adopté le 15 décembre 2005, le Parlement européen se déclare alarmé par les informations selon lesquelles des milliers de jeunes ont été arrêtés à Addis-Abeba, emmenés dans le Sud Ouest du pays et sont détenus dans des conditions inhumaines; ».


Overwegende dat in het kader van de resolutie over de toestand in Ethiopië en het nieuwe grensconflict met Eritrea, aangenomen op 15 december 2005, het Europees Parlement verontrust is over berichten dat duizenden jongeren die in Addis Abeba aangehouden zijn en naar het zuidwesten van Ethiopië zijn overgebracht waar ze onder onmenselijke omstandigheden vastgehouden worden;

Considérant que dans le cadre de la résolution sur la situation en Éthiopie et le nouveau conflit frontalier, adoptée le 15 décembre 2005, le Parlement européen se déclare alarmé par les informations selon lesquelles des milliers de jeunes ont été arrêtés à Addis-Abeba, emmenés dans le Sud-Ouest du pays et sont détenus dans des conditions inhumaines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duizenden Ethiopiërs zijn gedood, gemarteld en straffeloos zonder vorm van proces gevangen gezet, terwijl er de afgelopen 14 jaar honderden zijn verdwenen.

Des milliers d’Éthiopiens ont été tués, torturés et détenus arbitrairement en toute impunité, pendant que des centaines d’autres disparaissaient au cours des 14 dernières années.


Duizenden Ethiopiërs zijn gedood, gemarteld en straffeloos zonder vorm van proces gevangen gezet, terwijl er de afgelopen 14 jaar honderden zijn verdwenen.

Des milliers d’Éthiopiens ont été tués, torturés et détenus arbitrairement en toute impunité, pendant que des centaines d’autres disparaissaient au cours des 14 dernières années.


De EU spreekt haar diepe bezorgdheid uit over de gevolgen van de overstromingen, waardoor duizenden Ethiopiërs thans van onderkomen en voedsel zijn verstoken.

L'UE exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences de ces inondations, qui ont privé les milliers d'Éthiopiens d'abri et de nourriture.


E. ongerust over het bericht dat duizenden jongeren die in Addis Abeba aangehouden zijn, naar de Dedessa-rivier in het zuidwesten van Ethiopië overgebracht zijn, waar ze onder onmenselijke omstandigheden vastgehouden worden,

E. alarmé par les informations selon lesquelles des milliers de jeunes arrêtés à Addis-Abeba ont été emmenés à la rivière Dedessa (sud-ouest de l'Éthiopie) et sont détenus dans des conditions inhumaines,


Deze mensen werden samen met duizenden anderen aangehouden in de hoofdstad van Ethiopië, Addis Abeba, tijdens en na de demonstraties die op zes juni begonnen en meerdere dagen duurden.

Ces personnes figuraient parmi des milliers d’autres qui étaient détenues dans la capitale éthiopienne, Addis Abeba, pendant et après les manifestations qui ont commencé le 6 juin et qui se sont poursuivies pendant plusieurs jours.


Duizenden wapens komen in Soedan terecht via Ethiopië, Somalië en China.

Des milliers d'armes arrivent au Soudan via l'Ethiopie et la Somalie et de la Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden ethiopiërs zijn' ->

Date index: 2021-03-25
w