Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulance
Duizend gemeenten voor Europa
Duizend instructies per seconde
Gewicht in duizend ounces
Kips
Transport van gewonden
Ziekentransport

Vertaling van "duizend gewonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Duizend gemeenten voor Europa

1000 communes pour l'Europe




duizend instructies per seconde | kips

kilo instructions par seconde | kips


ziekentransport [ ambulance | transport van gewonden ]

transport de malades [ ambulance | transport de blessés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ongeveer 1,3 miljoen ongevallen per jaar vallen in Europa 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden. De schade die hierbij onstaat wordt geraamd op 160 miljard euro, ofwel 2% van het BBP in Europa.

Le nombre d'accidents qui surviennent chaque année en Europe s'élève à 1 300 000, faisant 40 000 morts et 1 700 000 blessés, pour un coût estimé à 160 milliards d'euros, soit 2 % du PIB en Europe.


Bij ongeveer 1,3 miljoen ongevallen per jaar vallen in Europa 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden. De schade die hierbij onstaat wordt geraamd op 160 miljard euro, ofwel 2% van het BBP.

Le nombre d'accidents qui surviennent chaque année en Europe s'élève à 1 300 000, faisant 40 000 tués et 1 700 000 blessés, pour un coût estimé à 160 milliards d'euros, soit 2% du PIB.


Er vinden per jaar in Europa 1,3 miljoen verkeersongevallen plaats waarbij 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden vallen.

Chaque année en Europe, 1 300 000 accidents de la route font 40 000 tués et 1 700 000 blessés.


L. overwegende dat in januari 2013 honderdduizenden mensen tegen Morsi hebben gedemonstreerd, zowel op het Tahrirplein als in de rest van het land; overwegende dat bij de herdenking van de revolutie van twee jaar geleden op 25 januari 2011 door het nodeloze brute geweld van de ordetroepen gedurende een weekend van gevechten minstens 45 doden en duizend gewonden zijn gevallen;

L. considérant qu'en janvier 2013, des centaines de milliers de personnes ont manifesté contre Mohamed Morsi sur la place Tahrir et dans tout le pays; considérant que, lors de la commémoration des deux ans de la révolution du 25 janvier 2011, le recours injustifié à la force meurtrière par les forces de l'ordre au cours d'un week-end de heurts avec les manifestants ont fait au moins 45 morts et 1000 blessés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Israëlische operatie volgens de laatste berichten tot nu toe ongeveer duizend mensen in Gaza het leven heeft gekost, onder wie honderden vrouwen en kinderen, dat er daarnaast duizenden gewonden zijn gevallen en huizen, scholen en andere belangrijke civiele infrastructuurvoorzieningen zijn verwoest,

C. considérant que, d'après les derniers informations, l'opération israélienne a provoqué à ce jour la mort d'environ un millier de personnes à Gaza, y compris des centaines de femmes et d'enfants, causé des milliers de blessés et entraîné la destruction de maisons, d'écoles et d'autres infrastructures civiles importantes,


A. verontrust over de ergste voornamelijk etnisch geïnspireerde uitbarsting van geweld in Kosovo in vijf jaar, waarbij tientallen doden en circa duizend gewonden zijn gevallen en honderden huizen en ongeveer 40 orthodoxe kerken, kloosters, scholen en andere gebouwen in heel Kosovo zijn verwoest,

A. s'alarmant de la flambée de violence, à motivation essentiellement ethnique, au Kosovo, la plus grave depuis cinq ans, qui a fait des dizaines de victimes, un millier de blessés et entraîné la destruction de plusieurs centaines d'habitations et d'une quarantaine d'églises orthodoxes, monastères, écoles et autres édifices dans tout le Kosovo,


A. verontrust over de ergste uitbarsting van geweld in Kosovo in vijf jaar, waarbij tientallen doden en circa duizend gewonden zijn gevallen en honderden huizen en scholen, kerken en kloosters en andere gebouwen in heel Kosovo zijn verwoest,

A. s'alarmant de la flambée de violence au Kosovo, la plus grave depuis cinq ans, qui a fait des dizaines de victimes, un millier de blessés et entraîné la destruction de plusieurs centaines de maisons et d'écoles, d'églises, de monastères et autres édifices dans tout le Kosovo,


A. verontrust over de ergste uitbarsting van geweld in Kosovo in vijf jaar, waarbij tientallen doden en circa duizend gewonden zijn gevallen en honderden huizen en scholen, ongeveer 40 orthodoxe kerken en kloosters en andere gebouwen in heel Kosovo zijn verwoest,

A. inquiet de la vague de violence la plus grave survenue au Kosovo ces cinq dernières années, au cours de laquelle des dizaines de personnes ont perdu la vie et environ mille autres ont été blessées, tandis que plusieurs centaines de maisons et quelque quarante églises, monastères, écoles et autres bâtiments ont été détruits au Kosovo,


Bij ongeveer 1,3 miljoen ongevallen per jaar vallen in Europa 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden. De schade die hierbij onstaat wordt geraamd op 160 miljard euro, ofwel 2% van het BBP in Europa.

Le nombre d'accidents qui surviennent chaque année en Europe s'élève à 1 300 000, faisant 40 000 morts et 1 700 000 blessés, pour un coût estimé à 160 milliards d'euros, soit 2 % du PIB en Europe.


Bij ongeveer 1,3 miljoen ongevallen per jaar vallen in Europa 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden. De schade die hierbij onstaat wordt geraamd op 160 miljard euro, ofwel 2% van het BBP.

Le nombre d'accidents qui surviennent chaque année en Europe s'élève à 1 300 000, faisant 40 000 tués et 1 700 000 blessés, pour un coût estimé à 160 milliards d'euros, soit 2% du PIB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizend gewonden' ->

Date index: 2025-03-13
w