Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitstalige raden kunnen echter " (Nederlands → Frans) :

22. is ingenomen met de hechte samenwerking tussen de EU en de Unesco, die berust op de goedkeuring van de Financiële en Administratieve Kaderovereenkomst (FAFA) tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties van 2003, op het memorandum van overeenstemming tussen de Unesco en de EU van 2012 en op de deelname van de EU aan de Algemene Vergadering van de VN naar aanleiding van de resolutie van 2011 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; dringt echter aan op een meer doeltreffende vertegenwoordiging van de EU binnen de VN, in het bijzonder op het gebied van cultuur, onderwijs, burgerschap, kinder- en jongerenrechten en overee ...[+++]

22. se félicite de la coopération renforcée entre l'Union et l'Unesco, sur la base de l'adoption, en 2003, de l'accord-cadre financier et administratif entre l'Union et les Nations unies (ACFA), du protocole d'accord entre l'Unesco et l'Union en 2012 et de la participation de l'Union à l'assemblée générale des Nations unies comme suite à la résolution de l'assemblée générale des Nations Unies, adoptée en 2011; demande toutefois une représentation plus efficace de l'Union au sein des Nations unies, notamment dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la citoyenneté et des droits des enfants et des jeunes et conformément au trait ...[+++]


De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer le ...[+++]

Le commentaire des articles mentionne : « L'autorité flamande encourage les parents à inscrire leurs enfants dans une école agréée, financée ou subventionnée par la Communauté flamande. En Belgique, il n'existe toutefois pas d'obligation d'inscrire un enfant dans une école mais l'enseignement est obligatoire (obligation scolaire). Les parents peuvent en d'autres termes opter pour une forme déterminée d'enseignement à domicile en fonction de leur enfant. Les chiffres y relatifs démontrent que de plus en plus d'élèves satisfont de cette manière à l'obligation scolaire. [...] L'enseignement à domicile peut être organisé individuellement mai ...[+++]


55. constateert een aantal positieve ontwikkelingen in de strijd tegen corruptie, die uit de doeken zijn gedaan in de jaarlijkse voortgangsverslagen over Kroatië; maakt zich echter zorgen over het risico dat de maatregelen die genomen zijn voorafgaand aan de toetreding van het land tot de Europese Unie niet onomkeerbaar en niet duurzaam zijn; onderstreept dat het bijvoorbeeld niet duidelijk is welke instelling zich in de leidende positie bevindt om alle anti-corruptiehervormingen te overzien, dat de leden van de Commissie belangenverstrengeling pas begin februari 2013 benoemd waren waardoor er vraagtekens ...[+++]

55. relève certaines évolutions positives dans le domaine de la lutte contre la corruption présentées dans les rapports de suivi annuels relatifs à la Croatie; s'inquiète cependant du risque de voir les mesures adoptées avant l'entrée du pays dans l'Union européenne ne pas présenter un caractère irréversible et durable; souligne par exemple qu'il est difficile de savoir quelle institution est chef de file dans la supervision de l'ensemble des réformes de lutte contre la corruption, que la commission des conflits d'intérêt n'a vu ses membres désignés que début février 2013, ce qui fait peser un doute sur sa capacité réelle de fonctionne ...[+++]


32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied ...[+++]

32. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, bien que ces lignes directrices offrent un cadre de référence international en la matière, elles se rapportent essentiellement au ...[+++]


31. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied ...[+++]

31. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, bien que ces lignes directrices offrent un cadre de référence international en la matière, elles se rapportent essentiellement au ...[+++]


43. erkent dat de samenwerking met de Verenigde Naties (VN) de Commissie in staat stelt om regio's overal ter wereld te bereiken die ze alleen niet zou kunnen bereiken; is zich bewust van het hoge risico dat inherent is aan het verlenen van steun aan door conflicten getroffen regio's; maakt zich echter zorgen over de vastgestelde tekortkomingen in verband met de efficiëntie van bepaalde projecten en de vertraging bij de voltooiing daarvan; is ingenomen met de recente besluiten van de raden ...[+++]

43. se félicite que la collaboration avec les Nations unies permette à la Commission d'intervenir dans des régions du monde où elle serait, à défaut, absente; est conscient du risque élevé inhérent à l'acheminement de l'aide dans des régions affectées par des conflits; est néanmoins préoccupé par les faiblesses constatées au niveau de l'efficience des projets et des retards dans la réalisation de ces projets; salue les décisions récemment adoptées par les conseils d'administration de l'Unicef, du PNUD, de l'UNOPS et du FNUAP de partager les rapports d'audit internes avec la Commission;


De patronen die momenteel echter kunnen worden waargenomen in de dynamiek van de Europese arbeidsmarkten, vormen nog geen weerslag van de kwaliteitsdynamiek die vereist is voor de verwezenlijking van de ambitieuze doelstellingen van de Raden van Lissabon, Stockholm en Barcelona.

Cependant, les schémas d'évolution du marché du travail actuellement observés sur les marchés européens du travail ne traduisent pas encore cette hausse qualitative nécessaire pour atteindre les objectifs ambitieux qui ont été fixés aux Conseil de Lisbonne, de Stockholm et de Barcelone.


De patronen die momenteel echter kunnen worden waargenomen in de dynamiek van de Europese arbeidsmarkten, vormen nog geen weerslag van de kwaliteitsdynamiek die vereist is voor de verwezenlijking van de ambitieuze doelstellingen van de Raden van Lissabon, Stockholm en Barcelona.

Cependant, les schémas d'évolution du marché du travail actuellement observés sur les marchés européens du travail ne traduisent pas encore cette hausse qualitative nécessaire pour atteindre les objectifs ambitieux qui ont été fixés aux Conseil de Lisbonne, de Stockholm et de Barcelone.


Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld dit besluit aan te nemen opdat de betrokken personeelsleden van het onderwijs in de Duitstalige Gemeenschap al op het begin van het schooljaar 1998-1999 de mogelijkheid kunnen gebruiken om vanaf 50 jaar een onderbreking van de beroeploopbaan te genieten, ofwel met een « halve premie » echter zonder begrenzing tot zes jaar, ofwel met een « dubbele halve premie »;

Considérant qu'il y a lieu d'adopter sans délai le présent arrêté afin que les membres concernés du personnel de l'enseignement en Communauté germanophone puissent, dès le début de l'année scolaire 1998-1999, bénéficier de la possibilité d'obtenir dès 50 ans une interruption de la carrière professionnelle soit avec « demi-prime » sans limitation à six années soit avec une « double demi-prime »;


Hoeveel de bestendige deputatie dus vrij de toegevoegde raadsleden kiest, is het echter aan te raden, omwille van de doorzichtigheid, dat de bestendige deputatie, vanaf zijn installatie en voor de zes volgende jaren, een orde zou opstellen volgens welke sommige provincieraadsleden één of meerdere leden van de bestendige deputatie zouden kunnen vervangen en dat hij deze orde zou meedelen aan de provincieraad.

Si la députation permanente choisit donc librement les conseillers assumés, il se recommanderait toutefois, dans un souci de transparence, que la députation permanente établisse dès son installation et pour les six années à venir un ordre selon lequel des conseillers provinciaux seraient susceptibles de suppléer à un ou à des membres de la députation permanente et le porte à la connaissance du conseil provincial.




Anderen hebben gezocht naar : raden     tot stand     naties dringt echter     duitstalige     vlaamse overheid worden     leerplicht ouders     belgië bestaat echter     vraagtekens     maakt zich echter     zoals raden     geschikte grondslag     oeso onderstreept echter     niet zou     ambitieuze doelstellingen     momenteel echter     mogelijkheid     premie echter     aan te raden     deputatie zouden     echter     duitstalige raden kunnen echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige raden kunnen echter' ->

Date index: 2024-04-11
w