Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige Terminologie Raad
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gemeenschapsregering
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Portugeestalig gebied
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «duitstalige gemeenschapsregering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister-President van de Duitstalige Gemeenschapsregering

Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone


Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering

Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone


Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone








taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Duitstalige Terminologie Raad

Conseil pour la terminologie germanophone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° lid van de Vlaamse Regering, van de Waalse Gewestregering, van de Franse Gemeenschapsregering en van de Duitstalige Gemeenschapsregering;

3° membre du Gouvernement de la Région wallonne, du Gouvernement de la Communauté française, du Gouvernement flamand et du Gouvernement de la Communauté germanophone;


- de heer Daniel Hilligsmann als vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschapsregering;

- M. Daniel Hilligsmann comme représentant du Gouvernement de la Communauté germanophone;


De Duitstalige Gemeenschapsregering is bevoegd voor de Duitstalige Gemeenschap.

La gouvernement de la Communauté germanophone est compétent pour la Communauté germanophone.


De ambtenaren aangewezen door de overheden die bevoegd zijn voor het onderwijs: Aangewezen door de Vlaamse Regering: Malfroy, Erwin; Aangewezen door de Franse Gemeenschapsregering: Matterazzo, Stella; Aangewezen door de Duitstalige Gemeenschapsregering: Keutgen, Cornelia.

Les fonctionnaires désignés par les autorités compétentes pour l'enseignement : Désignée par le Gouvernement flamand : Malfroy, Erwin ; Désigné par le Gouvernement de la Communauté française : Matterazzo Stella ; Désigné par le Gouvernement de la Communauté germanophone : Keutgen, Cornelia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het protocol tot oprichting van federaal gesloten centra dat tot stand kwam, is opgesteld in nauw overleg tussen Vice-eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen Jo Vandeurzen en de betrokken gemeenschapsministers, zijnde de Waals Minister van Gezondheid, Kinderwelzijn en Hulpverlening aan de Jeugd Catherine Fonck, Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Steven Vanackere en Duits Vice-Minister-President van de Duitstalige Gemeenschapsregering en Minister van Vorming, Tewerkstelling, Sociale Aangelegenheden en Toerisme Bernd Gentges.

Le protocole instituant les centres fermés fédéraux qui a été adopté, est le fruit d'une étroite concertation entre le Vice-Premier Ministre et le Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles, Jo Vandeurzen, et les Ministres concernés des Communautés, à savoir le Ministre wallon de la Santé, du Bien-être des Enfants et de l'Aide à la Jeunesse, Catherine Fonck, Ministre de la Santé, de l'Enfance et de l'Aide à la jeunesse au Gouvernement de la Communauté française, Steven Vanackere, et le Vice-Ministre-Président allemand du Gouvernement de la Communauté germanophone et Ministre de la Formation, de l'Emploi, des Affaires social ...[+++]


4. Werd deze doelstelling afgesproken met de Duitstalige Gemeenschapsregering, bevoegd voor de Duitstalige Gemeenschap? 5. Wanneer had dit overleg plaats?

4. Cet objectif a-t-il été convenu avec le gouvernement de la Communauté germanophone, compétent pour la Communauté germanophone?


4. Werd deze doelstelling afgesproken met de Duitstalige Gemeenschapsregering als verantwoordelijke voor de Duitstalige Gemeenschap? 5. Wanneer had dit overleg plaats?

4. Cet objectif a-t-il été convenu avec le gouvernement de la Communauté germanophone, compétent pour la Communauté germanophone?


Het Overlegcomité bestaat in de regel uit vertegenwoordigers van de federale regering, de Vlaamse regering, de Franse Gemeenschapsregering, de Waalse Gewestregering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, soms aangevuld door een vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschapsregering.

En règle générale, le Comité de concertation est composé de représentants du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand, du gouvernement de la Communauté française, du gouvernement wallon et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, et parfois d'un représentant du gouvernement de la Communauté germanophone.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op werkgevers en werknemers die behoren, zowel tot het Paritair Comité voor de Franstalige en de Duitstalige welzijns- en gezondheidssector als tot de "Equipes SOS-enfants", bedoeld in het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 14 juni 2004 betreffende de erkenning en subsidiëring van de "Equipes SOS-enfants" op grond van het decreet van 12 mei 2004 betreffende de hulp aan slachtoffers van kindermishandeling.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs qui, à la fois, ressortissent à la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé et appartiennent au secteur "Equipes SOS-enfants", visé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des "Equipes SOS-enfants" en application du décret du 12 mai 2004 relatif à l'aide aux enfants victimes de maltraitance.


Het lidmaatschap van de Raad van Bestuur is onverenigbaar met dat van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement, het Europees Parlement, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de Franse Gemeenschapsraad, de Waalse Gewestraad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, de federale Regering, de Vlaamse Regering, de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de Franse GemeenschapsRegering, de Waalse GewestRegering, de Duitstalige Gemeenschapsregering of de rechterlijke macht en van de ambtsdragers bij het Arbitragehof, de Raad Van State en het Rekenhof.

La qualité de membre du Conseil d'administration est incompatible avec celle de membre de la Chambre des Représentants, du Sénat, du Parlement flamand, du Parlement européen, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, du Conseil communautaire francophone, du Conseil régional wallon, du Conseil de la Communauté germanophone, du Gouvernement fédéral, du Gouvernement flamand, du Gouvernement de Bruxelles-Capitale, du Gouvernement de la Communauté française, du Gouvernement de la Région wallonne, du Gouvernement de la Communauté germanophone ou du pouvoir judiciaire ou avec une fonction à la Cour d'arbitrage, au Conseil d'Etat et à la Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschapsregering' ->

Date index: 2025-03-11
w