Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige gemeenschap
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige gemeenschap

Traduction de «duitstalige gemeenschap toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap

Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone








Raad van de Duitstalige gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Louis Siquet, voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap toen dit belangenconflict er op 26 oktober 2009 werd ingeleid, verwijst naar de consideransen van de motie die onder meer bepalen dat « de Belgische staatsstructuur tot nu toe op grond van eensgezinde compromissen tussen de bevolkingsgroepen en de deze groepen vertegenwoordigende deelstaten is opgebouwd en in het kader van de verscheidene staatshervormingen verder is ontwikkeld;

M. Louis Siquet, président du Parlement de la Communauté germanophone au moment de l'adoption de la motion relative au conflit d'intérêts à l'examen, le 26 octobre 2009, se réfère aux considérants de cette motion qui prévoient entre autres que « la structure de l'État belge, ainsi que son évolution à travers les différentes réformes, est jusqu'ici le fruit de compromis pris de commun accord entre les groupes de sa population et les entités fédérées qui les représentent;


De heer Louis Siquet, voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap toen dit belangenconflict er op 26 oktober 2009 werd ingeleid, verwijst naar de consideransen van de motie die onder meer bepalen dat « de Belgische staatsstructuur tot nu toe op grond van eensgezinde compromissen tussen de bevolkingsgroepen en de deze groepen vertegenwoordigende deelstaten is opgebouwd en in het kader van de verscheidene staatshervormingen verder is ontwikkeld;

M. Louis Siquet, président du Parlement de la Communauté germanophone au moment de l'adoption de la motion relative au conflit d'intérêts à l'examen, le 26 octobre 2009, se réfère aux considérants de cette motion qui prévoient entre autres que « la structure de l'État belge, ainsi que son évolution à travers les différentes réformes, est jusqu'ici le fruit de compromis pris de commun accord entre les groupes de sa population et les entités fédérées qui les représentent;


De uiterlijk op 31 december 2015 goedgekeurde aanvragen om een toelage worden uitbetaald ten laste van de begroting van de Duitstalige Gemeenschap, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen en onder de toen geldende voorwaarden, voor de dienovereenkomstig bepaalde periode.

Les demandes de subsides approuvées jusqu'au 31 décembre 2015 seront liquidées à charge du budget de la Communauté germanophone, dans les limites des crédits budgétaires disponibles pour la période correspondante prévue, et ce, conformément aux conditions alors applicables.


Art. 74 - De premies en toeslagen vermeld in de artikelen 36sexies, 131septies, 131octies en 131nonies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering die tot uiterlijk 30 juni 2016 toegekend werden, worden uitbetaald ten laste van de begroting van de Duitstalige Gemeenschap, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen en overeenkomstig de toen geldende voorwaarden, voor de dienovereenkomstig bepaalde periode.

Art. 74 - Les primes et compléments visés aux articles 36sexies, 131septies, 131octies et 131nonies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et octroyés jusqu'au 30 juin 2016 seront liquidés à charge du budget de la Communauté germanophone, dans les limites des crédits budgétaires disponibles pour la période correspondante prévue, et ce, conformément aux conditions applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uiterlijk op 30 juni 2016 toegekende toeslagen worden uitbetaald ten laste van de begroting van de Duitstalige Gemeenschap, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen, onder de toen geldende voorwaarden en voor de dienovereenkomstig bepaalde periode.

Les primes et compléments octroyés jusqu'au 30 juin 2016 seront liquidés à charge du budget de la Communauté germanophone, dans les limites des crédits budgétaires disponibles pour la période correspondante prévue, et ce, conformément aux conditions alors applicables.


Toen de heer Gehlen in de Kamercommissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming van de instellingen opmerkte dat de Duitstalige Gemeenschap steeds het onderwerp heeft uitgemaakt van een specifieke wetgeving, repliceerde de Eerste minister dat vanuit wetgevingstechnisch oogpunt alle onverenigbaarheden van kamerleden en senatoren moeten worden geregeld door de wet van 6 augustus 1931 en dat de met de kieswetgeving belaste diensten erop aandringen dat alle onverenigbaarheden in één enkele tekst opgenomen zijn (Gedr. St. Kamer, B.Z. 1995, nr. 106/10, p. 5).

Quand, en Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre, M. Gehlen a fait remarquer que la Communauté germanophone avait toujours fait l'objet d'une législation spécifique, le Premier ministre a répliqué que du point de vue de la technique législative, toutes les incompatibilités des membres de la Chambre et des sénateurs devaient être réglées par la loi du 6 août 1931 et que les services chargés de la législation électorale insistaient pour que toutes les incompatibilités soient réunies dans un seul texte (doc. Chambre, S.E. 1995, nº 106/10, p. 5).


De Duitstalige gemeenschap vindt haar oorsprong in de vijfde en zesde eeuw toen Germaans-Frankische stammen zich in de streek van Eupen en de Eifel/Hoge Venen kwamen vestigen.

L'origine de la communauté germanophone remonte aux V et VI siècles, à l'époque où des tribus franques (de race germanique) s'établirent dans la région d'Eupen et de l'Eifel/Hautes Fagnes.


Toen de Duitstalige Gemeenschap, op vraag van de federale regering, een belangenconflict indiende, had dat niets te maken met de vraag of die gemeenschap zich in haar belangen gekrenkt voelde.

Lorsque la Communauté germanophone, à la demande du gouvernement fédéral, a soulevé un conflit d'intérêts, celui-ci n'avait rien à voir avec la question de savoir si cette Communauté se sentait atteinte dans ses intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap toen' ->

Date index: 2023-04-26
w