Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige gemeenschap
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige gemeenschap

Vertaling van "duitstalige gemeenschap luidt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone


Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap

Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale








Raad van de Duitstalige gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap luidt als volgt :

L'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone dispose:


2.1. Paragraaf 1, vijfde lid, luidt als volgt : "In het kader van hun wettelijke opdrachten van justitiële begeleiding van en toezicht op daders van misdrijven, beschikken de Algemene Administratie van Justitiehuizen van de Franse Gemeenschap, het departement Justitiehuis van het Ministerie van de Duitstalige gemeenschap, de Afdeling Justitiehuizen van de Administratieve diensten van de Vlaamse overheid, Beleidsdomein Welzijn, Volk ...[+++]

2.1. Le paragraphe 1, alinéa 5, énonce ce qui suit : « Dans le cadre de leurs missions légales d'accompagnement judiciaire et de la surveillance d'auteurs d'infractions, l'Administration générale des Maisons de Justice de la Communauté Française, le département Maison de Justice du Ministère de la Communauté Germanophone, la Division des Maisons de Justice des services administratifs de l'Autorité flamande, domaine de la politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille et la Vlaams Agentschap Jongerenwelzijn ont directeme ...[+++]


In de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap wordt een artikel 58decies ingevoegd dat luidt als volgt :

Un article 58decies est inséré dans la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, rédigé comme suit:


In de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap wordt een artikel 58decies ingevoegd dat luidt als volgt :

Un article 58decies est inséré dans la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, rédigé comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 23 september 1987 betreffende de toekenning van een compenserende studietoelage wordt een tweede lid ingevoegd dat luidt als volgt :

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 23 septembre 1987 relatif à l'octroi d'une allocation d'études compensatoire est ajouté un second alinéa libellé comme suit :


Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde besluit, zoals vervangen bij artikel 5 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 14 december 2000 moet een § 4bis ingevoegd worden dat luidt als volgt :

Art. 6. A l'article 5 du même arrêté, tel que remplacé par l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 14 décembre 2000, il y a lieu d'insérer un § 4bis libellé comme suit :


Artikel 1. In het besluit van de Regering van 20 november 1996 betreffende de controle van de afwezigheden wegens ziekte in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap wordt een artikel 1bis ingevoegd dat luidt als volgt :

Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 1996 relatif au contrôle des absences pour maladie au Ministère de la Communauté germanophone est inséré un article 1bis, libellé comme suit :


Art. 50. In het decreet van 27 juni 1994 betreffende de financiering en de subsidiëring van infrastructuurmaatregelen genomen in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs wordt een artikel 16bis ingevoegd dat luidt als volgt :

Art. 50. Dans le décret du 27 juin 1994 relatif au financement et à la subsidiation de mesures d'infrastructure prises dans l'enseignement organisé et subventionné par la Communauté germanophone est inséré un article 16bis libellé comme suit :


- Artikel 5 van het samenwerkingsakkoord van 17 november 2006, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, bladzijde 75375, en gesloten tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het wederzijds consulteren bij het opstellen van een regelgeving inzake elektronische communicatienetwerken, het uitwisselen van informatie en de uitoefening van de bevoegdheden met betrekking tot elektronische communicatienetwerken door de regulerende instanties bevoegd voor telecommunicatie, radio-omroep en ...[+++]

- L'accord de coopération du 17 novembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006, page 75375) conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, relatif à la consultation mutuelle lors de l'élaboration d'une législation en matière de réseaux de communications électroniques, de l'échange d'informations et de l'exercice des compétences en matière de réseaux de communications électroniques par les autorités de régulation en charge des télécommunications ou de la radiodiffusion et la télévision, prévoit en son article 5, je cite : « Contre toutes les décisions de la Conférence des Rég ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap luidt' ->

Date index: 2023-04-18
w