Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitstalige gemeenschap leerovereenkomsten mogen » (Néerlandais → Français) :

§ 2. Jongeren die niet geslaagd zijn voor de eerste twee gemeenschappelijke jaren van het secundair onderwijs of voor het derde jaar van het secundair beroepsonderwijs, moeten slagen voor een bekwaamheidsproef die op aanvraag van de jongere of van de persoon die belast is met zijn opvoeding door het IAWM wordt georganiseerd binnen de periode waarin in de Duitstalige Gemeenschap leerovereenkomsten mogen worden gesloten.

§ 2 - Les jeunes qui n'ont pas terminé avec fruit les deux premières années communes de l'enseignement secondaire ou la troisième année de l'enseignement secondaire professionnel doivent d'abord réussir un test d'aptitude organisé par l'IAWM, à la demande du jeune ou de la personne chargée de son éducation, pendant la période durant laquelle des contrats d'apprentissage peuvent être conclus en Communauté germanophone.


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 21 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de commissie voor industriële leerovereenkomsten voor de metaalsector

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 21 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la commission contrat d'apprentissage industriel pour le secteur du métal


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 21 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de commissie voor industriële leerovereenkomsten voor de voedingssector

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 21 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la commission contrat d'apprentissage industriel pour le secteur de l'alimentation


De scholen mogen aan de regeling deelnemen indien ze op het grondgebied van het Waalse Gewest zijn gelegen en indien ze door de Franse Gemeenschap of door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd worden.

Les écoles peuvent participer au programme si elles sont situées sur le territoire de la Région wallonne et si elles sont organisées ou subventionnées par la Communauté française ou par la Communauté germanophone.


Enkel de kosten met betrekking tot de werknemers risicogroepen zoals gedefinieerd in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap mogen in aanmerking worden genomen.

Seuls les coûts relatifs aux travailleurs groupes à risque tels que définis en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone peuvent être pris en compte.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'av ...[+++]


Jongeren die niet voor de eerste twee gemeenschappelijke jaren van het secundair onderwijs of voor het derde jaar van het secundair beroepsonderwijs geslaagd zijn, moeten slagen voor een bekwaamheidsproef die door het IAWM op aanvraag van de jongere of van de persoon die is belast met zijn opvoeding, wordt georganiseerd binnen de periode waarin in de Duitstalige Gemeenschap leerovereenkomsten mogen worden gesloten.

Les jeunes qui n'ont pas terminé avec succès les deux premières années conjointes de l'enseignement secondaire ou la troisième année de l'enseignement secondaire professionnel, doivent d'abord réussir un test d'aptitudes, qui sera organisé par l'IAWM à la demande du jeune ou de la personne chargée de son éducation pendant la période durant laquelle des contrats d'apprentissage peuvent être conclus en Communauté germanophone.


De tussenkomst van de Federale Overheid, voor vaccins geleverd en gefactureerd tussen 1 januari en 31 december 2003, zal de som van euro 2.130.037 voor de Vlaamse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de som van euro 1.528.030 voor de Franse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de som van euro 23.933 voor de Duitstalige Gemeenschap niet mogen overschrijden.

L'intervention de l'autorité fédérale pour les vaccins, livrés et facturés entre le 1 janvier et le 31 décembre 2003 ne pourra excéder la somme de euro 2.130.037 pour la Communauté flamande et la Commission communautaire commune, la somme de euro 1.528.030 pour la Communauté française et la Commission communautaire commune et la somme de euro 23.933 pour la Communauté germanophone.


De tussenkomst van de Federale Overheid voor vaccins gefactureerd tussen 15 november 2001 en 31 december 2002, zal de som van 4.772.625 euro voor de Vlaamse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de som van 3.423.750 euro voor de Franse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de som van 53.625 euro voor de Duitstalige Gemeenschap niet mogen overschrijden.

L'intervention de l'autorité fédérale pour les vaccins, facturés entre le 15 novembre 2001 et le 31 décembre 2002 ne pourra excéder la somme de 4.772.625 euro pour la Communauté flamande et la Commission communautaire commune, la somme de 3.423.750 euro pour la Communauté française et la Commission Communautaire Commune et la somme de 53.625 euro pour la Comunauté germanophone.


4 SEPTEMBER 2002qqqspa Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 10 oktober 1995 houdende vaststelling van bijzondere erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen voor bepaalde beroepen in de vorming van de Middenstand.

4 SEPTEMBRE 2002qqqspa Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 octobre 1995 fixant les conditions particulières d'agréation des contrats d'apprentissage et des engagements d'apprentissage contrôlé pour certaines professions dans la formation des Classes moyennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap leerovereenkomsten mogen' ->

Date index: 2023-04-27
w