Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige gemeenschap
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige gemeenschap

Traduction de «duitstalige gemeenschap dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone


Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap

Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale




Raad van de Duitstalige gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder "3° Leden deelnemend aan de werkzaamheden van het Comité met een raadgevende stem" - Vertegenwoordigers van de Duitstalige Gemeenschap : dient de heer Alfred Velz vervangen te worden door de heer Olivier Warland.

Sous « 3° Membres participant aux travaux du Comité avec voix consultative » - Représentants de la Communauté germanophone: M. Alfred Velz est remplacé par M. Olivier Warland.


Wat het tweede element betreft ­ met name de invoeging van de leidinggevende van het ministerie van de Duitstalige Gemeenschap ­ dient de heer Moens een amendement nr. 11 (stuk Senaat, nr. 2-283/3) in, dat dezelfde strekking heeft als het amendement nr. 3 van de heer Barbeaux.

En ce qui concerne le deuxième élément ­ à savoir l'ajout du fonctionnaire dirigeant du ministère de la Communauté germanophone ­ M. Moens dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 2-283/3), qui a la même portée que l'amendement nº 3 de M. Barbeaux.


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waard ...[+++]

En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fondamentaux de l'homme et des valeurs culturelles de l'enfant même et des autres '. Dans le cadre du décret ...[+++]


De verwijzing naar de artikelen 7 tot 9 van het koninklijk besluit van 5 december 1969 dient dan ook in het licht van deze bevoegdheidstoewijzing te worden gelezen, wat impliceert dat de in die artikelen bedoelde kennisgevingen zullen dienen te worden verricht aan de inzake arbeidsbemiddeling bevoegde instanties van de gewesten of van de Duitstalige Gemeenschap (5), en dat de bij de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 5 december 1969 aan de minister bevoegd voor de tewerkstelling en de arbeid toegekende bevoegdheden, in vo ...[+++]

La référence aux articles 7 à 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 1969 doit dès lors être lue à la lumière de cette attribution de compétence, ce qui implique que les notifications visées dans ces articles devront être faites aux instances des régions ou de la Communauté germanophone compétentes en matière de placement (5) et que les compétences que les articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 5 décembre 1969 ont attribuées au ministre ayant l'emploi et le travail dans ses attributions, devront être exercées le cas échéant par les gouvernements régionaux compétents ou par le gouvernement de la Communauté germanophone (6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de fusie van de diensten van de FOD Financiën in de Duitstalige Gemeenschap met Franstalige diensten van Financiën dient te worden beschouwd als een achteruitgang in een autonome dienstverlening indien de Duitstalige Gemeenschap een vierde gewest zou worden;

I. étant donné que la fusion des services du SFP Finances en Communauté germanophone avec des services financiers francophones est à considérer comme une régression au vu d'un service autonome — si la Communauté germanophone devait devenir la quatrième région;


Gelet op het bepaalde in artikel 5, § 1, II, 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en artikel 4, § 2, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, krachtens welke het beleid inzake minder-validen, met inbegrip van de beroepsopleiding, de omscholing en de herscholing, als persoonsgebonden aangelegenheid tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen behoort, dient, met toepassing van arti ...[+++]

Vu les dispositions de l'article 5, § 1 , II, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 4, § 2, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, en vertu desquelles la politique des handicapés, en ce compris la formation, la reconversion et le recyclage professionnels, relèvent, à titre de matières personnalisables, de la compétence des Communautés, il convient, en application de l'article 16, § 1 , de la loi spéciale précitée et de l'article 5, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 précitée, de soumettre également la convention à l'approbation du Conseil ...[+++]


Tot slot dient nog te worden vermeld dat de Senaat, met toepassing van artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, bij brief van 18 februari 2004 het wetsvoorstel nr. 3-482 voor advies aan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft voorgelegd.

Enfin, il y a lieu de signaler qu'en application de l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, le Sénat, par lettre du 18 février 2004, a soumis la proposition de loi nº 3-482 pour avis au Conseil de la Communauté germanophone.


Daarbij dient de subsidie gevoegd te worden van de Franse Gemeenschap, bepaald in het samenwerkingsakkoord van 3 juli 1997 tussen het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de doorstromingsprogramma's, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 3 juni 1998 tussen het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.

Il y a lieu d'y ajouter la subvention de la Communauté française visée par l'accord de coopération du 3 juillet 1997 entre la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif au programme de transition professionnelle, modifié par l'accord de coopération du 3 juin 1998 entre la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone.


Art. 88. Jaarlijks stelt de Mediaraad een activiteitenverslag op en dient het bij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap en bij het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap in.

Art. 88. Le Conseil des médias établit chaque année un rapport d'activités qu'il remet au Gouvernement de la Communauté germanophone et au Parlement de la Communauté germanophone.


Art. 46. De kiezerslijst die als referentie dient voor alle stemmingen die in de titel van deze sectie opgesomd worden, is die lijst die opgesteld is voor de federale parlementsverkiezingen, behalve als de datum van het koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van de verkiezing in geval van buitengewone vernieuwing van de federale Wetgevende Kamers als gevolg van een vervroegde ontbinding van deze kamers of als gevolg van een verklaring tot herziening van de Grondwet, later valt dan de eerste van de tweede maand die voorafgaat aan die waarin de verkiezing van het Europees Parlement en van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, d ...[+++]

Art. 46. La liste des électeurs qui sert de référence pour l'ensemble des scrutins énumérés dans l'intitulé de la présente section est celle qui est dressée en prévision des élections législatives fédérales sauf si la date de l'arrêté royal fixant la date de l'élection en cas de renouvellement extraordinaire des Chambres législatives fédérales faisant suite à une dissolution anticipée de celles-ci ou à une déclaration de révision de la Constitution, est postérieure au 1 du deuxième mois qui précède celui au cours duquel l'élection pour le Parlement européen ainsi que pour le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap dient' ->

Date index: 2024-02-06
w