Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitstalige gemeenschap bestaande aanbod » (Néerlandais → Français) :

Wat de Duitstalige Gemeenschap betreft, worden de op 31 december van het jaar voor dat van de overname door die deelentiteit bestaande rechten en verplichtingen van de federale vrije fondsen op 1 januari van het jaar van die overname ambtshalve aan het publieke fonds van de Duitstalige Gemeenschap overgedragen.

En ce qui concerne la Communauté germanophone, les droits et obligations des caisses libres fédérales existants au 31 décembre de l'année précédant celle de la reprise par cette entité fédérée, sont d'office transmis à la caisse publique de la Communauté germanophone, le 1 janvier de l'année de cette reprise.


Het Interfederaal Centrum wordt beheerd door een raad van bestuur bestaande uit 20 leden, aangevuld met 1 lid van de Duitstalige Gemeenschap voor de materies die betrekking hebben op deze gemeenschap, waarvan :

Le Centre interfédéral est géré par un conseil d'administration composé de 20 membres, auquel s'ajoute un membre de la communauté germanophone pour les matières qui concernent cette communauté dont :


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; dat dit door de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 echter gebeurd is; dat de t ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016 a mis en oeuvre différentes dispositions de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand en Communauté germanophone et que le calcul des années de service admissibles, notamment, a de ce fait été modifié avec effet au 1 janvier 2017 sans vouloir supprimer la règle de la reconnaissance complète des années de service, indépendamment du secteur, pour le personnel ouvrier qualifié ou le personnel administratif; que cela s'est toutefois produit de par la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016; que la règle jusqu'alors app ...[+++]


Artikel 1 - Dit besluit is van toepassing op de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, op de organiserende instanties van bejaardentehuizen en rust- en verzorgingstehuizen die mobiliteitshulpmiddelen ter beschikking stellen van de gebruikers, alsook op de gebruikers die een beroep doen op dit aanbod.

Article 1 - Le présent arrêté s'applique à l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée et aux pouvoirs organisateurs de maisons de repos et de soins qui mettent des aides à la mobilité à disposition des bénéficiaires, ainsi qu'aux bénéficiaires qui profitent de cette offre.


Art. 2. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Planningscommissie - medisch aanbod, op de voordracht van de Duitstalige Gemeenschap : de heer KROTT Philippe, ter vervanging van Mevr. PAQUET Sarah, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Art. 2. Est nommé membre suppléant de la Commission de planification - offre médicale, sur la proposition de la Communauté germanophone : M. KROTT Philippe, en remplacement de Mme PAQUET Sarah, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.


Deze administraties zijn ingedeeld in een centrale component, bestaande uit de centrale diensten in de betekenis van de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken (hierna de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen), en in zeven regionale componenten, bestaande uit regionale diensten in de betekenis van de wet op het gebruik van de talen; daartoe behoort ook de regionale component in Luik, die zijn activiteiten uitbreidt tot het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap.

Ces administrations sont subdivisées en une composante centrale, composée des services centraux au sens de la loi du 18 juillet 1966 relative à l’emploi des langues en matière administrative (ci-après les lois coordonnées sur l’emploi des langues), et en sept composantes régionales, composées de services régionaux au sens de la loi relative à l’emploi des langues et parmi celles-ci la composante régionale de Liège étendant ses activités au territoire de la Communauté germanophone.


Bij de vaststelling van de in 2011 en 2012 te veilen hoeveelheden moet rekening worden gehouden met factoren die de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, en met name met de vooral in de energiesector bestaande afdekkingsbehoeften met het oog op de naleving van de regelgeving in de eerste jaren van de derde handelsperiode, met de hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die grotendeels in handen van de industriële sectoren is en die in de genoemde handelsperiode niet nodig is voor de naleving van ...[+++]

Il convient, lors de la détermination des volumes à mettre aux enchères en 2011 et 2012, de tenir dûment compte des facteurs influant sur la demande et l’offre de quotas, notamment les nécessités de couverture aux fins du respect des obligations au cours des premières années de la troisième période d’échanges, en particulier pour le secteur de l’électricité, du volume des quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas nécessaires aux fins du respect des obligations durant ladite période d’échanges et qui sont détenus essentiellement par les secteurs industriels, de la part de ces quotas qui a été ou est susceptible d ...[+++]


De bestaande regelgeving en procedures blijven van kracht tot deze gewijzigd worden door een Gewest of door de Duitstalige Gemeenschap.

La réglementation et les procédures actuelles resteront en vigueur jusqu'à ce qu'elles soient modifiées par une Région ou par la Communauté germanophone.


1. de persoonlijke voorlichting van de bejaarde resp. van zijn vertegenwoordiger over het in de Duitstalige Gemeenschap bestaande aanbod inzake thuishulp, transmurale en stationaire hulp en andere vormen van hulp;

1. informer personnellement la personne âgée, respectivement son représentant, des offres existant en Communauté germanophone en matière d'aide à domicile, semi-résidentielle, résidentielle ou autre;


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichte ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et qui compte encore des élèves au 1 octobre de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap bestaande aanbod' ->

Date index: 2023-01-24
w