Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige Terminologie Raad
Duitstalige gemeenschap
Engelstalig gebied
Firma
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Maatschappij
Nederlandstalig gebied
Onderneming
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Portugeestalig gebied
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «duitstalige firma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]




Raad van de Duitstalige gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone




Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering

Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone




Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


Duitstalige Terminologie Raad

Conseil pour la terminologie germanophone


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooraanstaande Duitstalige firma's (bijvoorbeeld Siemens) zullen een extra drempel ervaren ten opzichte van Franstalige/Nederlandstalige firma's (bijvoorbeeld Alstom).

D'éminentes entreprises germanophones (Siemens, par exemple) seront confrontées à un obstacle supplémentaire, ce qui ne sera pas le cas des firmes francophones/néerlandophones (comme Alstom).


2. Gaan de bovenvermelde maatregelen géén discriminatie inhouden van Duitstalige firma's?

2. Les mesures sumentionnées ne sont-elles pas synonyme de discrimination par rapport aux entreprises germanophones?


Gelet op het geringe aantal Duitstalige kandidaten en het prijskaartje dat aan een Duitstalige opleiding zou hangen, organiseren die firma's voor hen geen opleidingen.

Or, vu le peu de candidats germanophones et le coût que cela engendrerait, lesdites agences n'organisent pas de formation pour eux.


In het concrete dossier hebben zich 5 firma's en 24 particulieren aangeboden, waarvan er geen afkomstig waren uit het Duitstalig landsgedeelte van België.

Dans le dossier concret 5 firmes et 24 particuliers se sont présentées dont aucun réside dans la région de langue allemande de Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt een functieclassificatie op te stellen voor het productiepersoneel bedoeld in artikel 1 volgens het functieclassificatie-instrument « Ergo-M-eta » genaamd, uitgewerkt door de firma Optimor en het stuurcomité opgericht in het kader van Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap voor de beschutte werkplaatsen erkend door het AWIPH.

Art. 3. La présente convention collective de travail vise à établir une classification de fonctions pour le personnel de production visé à l'article 1 selon l'instrument de classification de fonctions dénommé « Ergo-M-eta », élaboré par la société Optimor et le comité de pilotage mis en place dans le cadre de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone pour les entreprises de travail adapté reconnues par l'AWIPH.


Het contract dat gesloten werd met de firma Bull was, ten bedrage van 9 875 000 frank, zonder BTW, ten laste van de Staat, en een even groot bedrag viel ten laste van de Duitstalige Gemeenschap.

Le contrat passé avec la firme Bull s'élevait à un montant de 9 875 000 francs hors TVA à charge de l'État, un montant identique étant à charge de la Communauté germanophone.


Ik moet in de eerste plaats preciseren dat de opdracht voor het bezorgen van geautomatiseerde stem- en optelsystemen aan twee firma's werd toegekend: - aan de firma BULL nv voor de gemeenten van de kieskring Antwerpen, van het kanton Waarschoot, van drie Brusselse kantons en van de twee Duitstalige kantons; - aan de tijdelijke vereniging PHILIPS-STESUD voor de gemeenten van de kieskring Luik, van het kanton Verlaine en voor één Brussels kanton.

Je dois tout d'abord préciser que le marché pour la fourniture des systèmes de vote et de totalisation automatisés a été attribué à deux firmes: - à la firme BULL s.a., pour les communes de la circonscription électorale d'Anvers, du canton de Waarschoot, de trois cantons bruxellois et de deux cantons germanophones; - à l'association momentanée PHILIPS-STESUD, pour les communes de la circonscription électorale de Liège, du canton de Verlaine et d'un canton bruxellois.


Ik moet in de eerste plaats preciseren dat de opdracht voor het bezorgen van geautomatiseerde stem- en optelsystemen aan twee firma's toegekend werd: - aan de firma Bull NV. , voor de gemeenten van de kieskring Antwerpen, van het kanton Waarschoot, van drie Brusselse kantons, en van de twee Duitstalige kantons; - aan de tijdelijke vereniging Philips-Stesud voor de gemeenten van de kieskring Luik, van het kanton Verlaine en van één Brussels kanton.

Je dois tout d'abord préciser que le marché pour la fourniture des systèmes de vote et de totalisation automatisés a été attribué à deux firmes: - à la firme Bull SA, pour les communes de l'arrondissement d'Anvers, du canton de Waarschoot, de trois cantons bruxellois et des deux cantons germanophones; - à l'association momentanée Philips-Stésud, pour les communes de l'arrondissement de Liège, du canton de Verlaine et d'un canton bruxellois.


Daarnaast zullen, op aanvraag van de Duitstalige Gemeenschap, 5.000 exemplaren van de Duitstalige versie van de brochure worden gedrukt door dezelfde firma.

Sur demande de la Communauté germanophone, 5.000 exemplaires de la version allemande de la brochure seront imprimés par la même firme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige firma' ->

Date index: 2024-03-24
w