De wetgever heeft doelstellingen vooropgesteld waarbij de leeftijdsgrens absoluut noodzakelijk is en heeft die grens op redelijke wijze vastgesteld, door zich te inspireren op buitenlandse voorbeelden (70 jaar in Duitsland, 72 jaar in Luxemburg, 65 jaar in Nederland en in Frankrijk) en op de leeftijdsgrens die is vastgesteld voor de magistraten.
Le législateur s'est fixé des objectifs rendant l'âge limite indispensable et a fixé ce dernier de manière raisonnable, en s'inspirant des exemples étrangers (70 ans en Allemagne, 72 ans au Luxembourg, 65 ans aux Pays-Bas et en France) et de celui fixé pour les magistrats.