Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitsland zag zich echter » (Néerlandais → Français) :

Dat Hof zag zich echter gedwongen om hem uit te leveren aangezien het op grond van het Europese aanhoudingsbevel niet de macht had om die uitlevering tegen te houden. Dat betekent dat de Britse rechtbanken niet langer in staat zijn om Britse burgers te beschermen tegen een onterechte aanhouding en detentie op last van buitenlandse rechtbanken.

Les tribunaux britanniques ne peuvent désormais plus protéger les citoyens britanniques contre une arrestation et un emprisonnement injustes décidés par des tribunaux étrangers.


Duitsland bleef echter bij zijn standpunt dat de EEG-heffing geen inbreuk vormt op de artikelen 30 en 110 van het Verdrag, maar heeft zich er tegelijk toe verbonden te investeren in interconnectoren en gelijksoortige Europese energieprojecten (zie beschrijving in overweging 19).

Toutefois, tout en maintenant sa position selon laquelle le prélèvement EEG n'est pas contraire aux articles 30 et 110 du traité, l'Allemagne s'est engagée à investir dans des interconnexions et dans des projets énergétiques européens similaires (voir la description au considérant 19).


Duitsland zag zich echter geconfronteerd met de door de bank aangevoerde argumenten over aantasting van de levensvatbaarheid van de bank.

Toutefois, l'Allemagne restait préoccupée par les arguments de la banque au sujet de la menace pour sa viabilité.


Onder druk van wat u vandaag gehoord hebt, maakt de Commissie zich echter op voor een weinig heldhaftige aftocht, mijnheer Almunia. Dat gaat met name om de druk van uw collega de heer Oettinger, die zich niet heeft opgesteld als lid van een college dat het algemeen belang behartigt, maar als officiële vertegenwoordiger van specifieke sectorgebonden belangen van één land, namelijk Duitsland.

Mais voilà, sous la pression de ce que vous avez entendu aujourd’hui, la Commission se prépare à effectuer une retraite peu glorieuse, Monsieur Almunia. Sous la pression, notamment, de votre collègue Oettinger, qui s’est comporté en la matière non pas comme le membre d’un collège chargé de défendre l’intérêt général, mais comme le syndic des intérêts particuliers et catégoriels d’un pays, l’Allemagne.


In dit geval weet ik zeker dat het een serieuze zaak is. Stelt u zich echter eens voor dat u in armoede leeft, en dat uw dochter u vertelt dat ze de kans krijgt om in de zomer naar Duitsland te reizen omdat ze daar een fantastische baan kan krijgen! Iedere vader, iedere moeder is natuurlijk blij als het eigen kind een kans krijgt, maar wie denkt er aan de gevaren?

Dans ce cas-ci, je suis persuadée qu’il s’agit d’une offre d’emploi sérieuse, mais imaginez que vous viviez dans la pauvreté et que votre fille vous annonce qu’elle aura la chance, cet été, de voyager en Allemagne où un super travail l’attend.


Zoals u weet dient dit voorstel zich echter aan in een tijd waarin de uitvoering van communautaire regelgeving in de lidstaten aanleiding geeft tot hoogoplopende meningsverschillen. Ik herinner u slechts aan het verhitte debat in Duitsland, waar de rood-groene bondsregering zelfs veel verder gaat dan de Europese regels en dat met een politieke nederlaag moet bekopen.

Ce n’est un secret pour personne que cette proposition est arrivée alors que le processus de transposition des décisions communautaires dans les États membres suscite un débat passionné - je ne citerai que le débat incandescent en Allemagne, où le gouvernement rouge/vert risque la défaite politique pour avoir été bien plus loin que ce que l’Europe demande, mais ce n’est pas de cela dont il est question.


De Commissie benadrukt echter, dat zij zich in de aan Duitsland gerichte Beschikking C(2002) 441 def. van 13 februari 2002, het recht voorbehoudt, een toetsingsprocedure van de subsidieaspecten te starten.

La Commission souligne néanmoins que, dans sa décision C(2002) 441 final du 13 février 2002 adressée à l’Allemagne, elle se réservait le droit de procéder à l’examen de l’aide.


De geografische verspreiding is echter zeer ongelijk, want 80% van de betrokken havens (590) bevindt zich in zeven lidstaten (Verenigd Koninkrijk, Italië, Griekenland, Denemarken, Spanje, Duitsland en Frankrijk[5]).

Toutefois, la répartition géographique est très inégale puisque 80% des ports concernés (590) sont situés dans seulement sept États membres (Royaume-Uni, Italie, Grèce, Danemark, Espagne, Allemagne et France[5]).


6. betreurt dat sommige lidstaten de richtlijn niet hebben omgezet voor het verstrijken van de omzettingstermijn op 24 oktober 1998, waardoor de Commissie zich verplicht zag op 11 januari 2000 rechtsmaatregelen te nemen tegen Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Duitsland en Ierland; constateert evenwel dat alle lidstaten de richtlijn thans hebben uitgevoerd; verzoekt Ierland om zijn recente omzettingswet onverwijld bij de Commissie aan te melden; betreurt het dat de richtlijn door de lidstaten met vertraging ten uitvoer wordt gelegd e ...[+++]

6. déplore le fait que certains États membres n'aient pas transposé la directive avant l'expiration du délai fixé au 24 octobre 1998, ce qui a obligé la Commission à engager, le 11 janvier 2000, une action contre la France, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Allemagne et l'Irlande, mais note que tous les États membres l'on fait désormais; invite l'Irlande à notifier immédiatement à la Commission sa récente loi de mise en œuvre; regrette aussi que la mise en œuvre tardive de la directive par les États membres et les différences persistantes dans les modalités d'application de la directive au niveau national aient empêché les opérateurs écon ...[+++]


Als na verloop van de in het vorig lid bedoelde drie dienstjaren het personeelslid dat zich tijdelijk het bevorderingsambt van directeur zag toevertrouwd met toepassing van het eerste lid, echter nog steeds niet voldoet aan de in artikel 42, 4°, gestelde voorwaarde, moet de inrichtende macht ieder jaar een oproep doen tot kandidaten voor de vaste benoeming in het bevorderingsambt van directeur.

Toutefois, si au terme des trois exercices visés à l'alinéa précédent, le membre du personnel qui s'est vu confier temporairement la fonction de promotion de directeur en application de l'alinéa 1 ne remplit pas encore la condition visée à l'article 42, 4°, le pouvoir organisateur doit procéder chaque année à un appel aux candidats à la nomination définitive à la fonction de promotion de directeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland zag zich echter' ->

Date index: 2022-06-28
w