Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland werd ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Toen de euro destijds werd ingevoerd, was Duitsland vragende partij voor die coupure en vandaag is het een van de laatste voorvechters ervan, wellicht als gevolg van het grote aantal cashbetalingen in dat land.

Les Allemands, demandeurs de ce billet lors de l'introduction de l'euro, semblent être parmi les derniers partisans de cette coupure, probablement en raison de l'importance des paiements en liquide dans le pays.


30. wijst erop dat de gedeelde elektriciteitsmarkt tussen Oostenrijk en Duitsland de tenuitvoerlegging van een geïntegreerde Europese energiemarkt bevordert; erkent dat de gemeenschappelijke biedzone - die in 2002 werd ingevoerd - zorgt voor dezelfde groothandelsprijzen voor elektriciteit in beide landen, onbeperkte handel in elektriciteit en een voorzieningszekerheid van bijna 100 %; merkt op dat de Oostenrijks-Duitse biedzone de enige relatief grote zone is in Europa die gedeeld wordt door twee landen; merkt ...[+++]

30. souligne que le partage du marché de l'électricité entre l'Autriche et l'Allemagne renforce la mise en œuvre d'un marché européen de l'énergie intégré; constate que la zone commune de dépôt des offres, instaurée en 2002, permet une offre de prix de gros de l'électricité identiques dans les deux pays concernés et garantit des échanges d'électricité illimités et une sécurité d'approvisionnement quasi totale; observe que la zone de dépôt des offres entre l'Autriche et l'Allemagne constitue le seul exemple de zone relativement vaste en Europe partagée par deux pays; fait observer que de plus grandes zones de dépôt d'offres comportent ...[+++]


Belastingen op nucleaire brandstof zoals de heffing die onlangs in Duitsland werd ingevoerd, vallen buiten het toepassingsgebied van de energiebelastingrichtlijn en dus ook buiten het bestek van deze herziening.

Les taxes sur les combustibles nucléaires telles que celle récemment introduite par l’Allemagne ne relèvent pas du champ d’application de la directive sur la taxation de l’énergie et ne sont donc pas concernées par la révision en cours.


Vrijwillige certificering is een soort tussenoplossing, die onlangs in Duitsland werd ingevoerd.

Entre ces deux pôles, on trouve la certification volontaire, introduite récemment en Allemagne.


E. E, overwegende dat in het "Akkoord van Fontainebleau", dat op 25/26 juni 1984 is gesloten door de staatshoofden en regeringsleiders, duidelijk werd gesteld dat het uitgavenbeleid op termijn het essentiële middel is om de kwestie van de budgettaire onevenwichtigheden op te lossen; overwegende dat echter door de Europese Raad tegelijkertijd de "Britse korting" is ingevoerd, een correctiemechanisme ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk, waarbij werd bepaald dat het VK vanaf 1985 66% zou ontvangen van het verschil tussen zijn aande ...[+++]

E. considérant qu'il était clairement indiqué dans l''accord de Fontainebleau", conclu par les chefs d'État ou de gouvernement les 25 et 26 juin 1984, que "la politique des dépenses est à terme le moyen essentiel de résoudre la question des déséquilibres budgétaires", mais que, dans le même temps, le Conseil européen a cependant mis en place le "rabais britannique", mécanisme de correction réservé au Royaume-Uni et prévoyant que, à partir de 1985, cet État membre recevrait 66 % de la différence entre sa part des paiements de TVA et sa part des dépenses allouée pour l'année en cause; que le coût de ce rabais devait être financé par l'ensemble des États membres, la contribution d ...[+++]


E. E, overwegende dat in het "Akkoord van Fontainebleau", dat op 25/26 juni 1984 is gesloten door de staatshoofden en regeringsleiders, duidelijk werd gesteld dat het uitgavenbeleid op termijn het essentiële middel is om de kwestie van de budgettaire onevenwichtigheden op te lossen; overwegende dat echter door de Europese Raad tegelijkertijd de "Britse korting" is ingevoerd, een correctiemechanisme ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk, waarbij werd bepaald dat het VK vanaf 1985 66% zou ontvangen van het verschil tussen zijn aande ...[+++]

E. considérant qu'il était clairement indiqué dans l''accord de Fontainebleau", conclu par les chefs d'État ou de gouvernement les 25 et 26 juin 1984, que "la politique des dépenses est à terme le moyen essentiel de résoudre la question des déséquilibres budgétaires", mais que, dans le même temps, le Conseil européen a cependant mis en place le "rabais britannique", mécanisme de correction réservé au Royaume-Uni et prévoyant que, à partir de 1985, cet État membre recevrait 66 % de la différence entre sa part des paiements de TVA et sa part des dépenses allouée pour l'année en cause; que le coût de ce rabais devait être financé par l'ensemble des États membres, la contribution d ...[+++]


Deze databank kan worden gedecentraliseerd mits het systeem wordt gestandaardiseerd en compatibel is in de gehele lidstaat (deze mogelijkheid werd ingevoerd door Duitsland, Spanje en het VK);

L'aide peut être décentralisée à condition que le système soit normalisé et compatible dans l'ensemble de l'État membre (cette configuration a été adoptée par l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni);


Zo werd bijvoorbeeld het quotasysteem, waarbij de vertegenwoordiging van vrouwen niet onder een bepaald percentage mag liggen, tussen 1993 en 1998 ingevoerd in het ABVV (België), UGT (Spanje), CFDT (Frankrijk), CISL (Italië)en DAG (Duitsland).

Par exemple, un système de quotas, dans lequel la représentation des femmes ne peut être inférieure à un pourcentage donné, a été mis en place entre 1993 et 1998 à la FGTB (Belgique), à l'UGT (Espagne), à la CFDT (France), à la CISL (Italie) et au DAG (Allemagne).


Het voorstel voor dit kaderbesluit - een nieuw, bij het Verdrag van Amsterdam ingevoerd rechtsinstrument - werd in juli jl. door Duitsland ingediend in reactie op de Resolutie van de Raad van 28 mei 1999 ter bescherming van de euro tegen valsemunterij.

La proposition relative à cette décision-cadre - un nouvel instrument juridique instauré par le traité d'Amsterdam - a été présentée par l'Allemagne en juillet dernier, en réponse à la résolution du Conseil du 28 mai 1999 concernant la contrefaçon de l'euro.


De eerste discussie over dit onderwerp werd in 1991 uitgelokt door bepaalde belastingfaciliteiten voor "milieuvriendelijke" voertuigen die door verschillende Lid-Staten werden ingevoerd (Duitsland, Nederland, Luxemburg).

Le premier litige à ce sujet a été provoqué en 1991 par des mesures fiscales d'incitation applicables aux véhicules "propres", introduites par plusieurs Etats membres (Allemagne, Pays-Bas, Luxembourg).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland werd ingevoerd' ->

Date index: 2023-07-16
w