Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Toestand zoals aangetroffen
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
Waargenomen toestand
West-Duitsland

Vertaling van "duitsland was aangetroffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


toestand zoals aangetroffen | waargenomen toestand

état tel que constaté au début


de kristalkenmerken van het aangetroffen spineloxide bepalen

définir le paramètre cristallin de l'oxyde spinelle trouvé


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoogste, nog stijgende, percentages worden aangetroffen in Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Denemarken en België.

C'est aux Pays-Bas, au Royaume-Uni, en Allemagne, au Danemark et en Belgique que l'on rencontre les taux (croissants) les plus élevés.


De hoogste gemiddelde percentages in de periode 1997-2001 werden aangetroffen in Spanje, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Italië en Finland, terwijl de percentages in Oostenrijk, Luxemburg, Zweden, Duitsland en Nederland zeer laag waren.

Pour la période 1997-2001, c'est en Espagne, au Danemark, en France, en Irlande, en Italie et en Finlande que l'on observe les taux moyens les plus élevés et en Autriche, au Luxembourg, en Suède, en Allemagne et aux Pays-Bas que l'on relève les taux les moins élevés.


Er werden in Frankrijk maatregelen genomen omdat dat schadelijke organisme in juli 2011 in het grensgebied met Duitsland was aangetroffen.

Ces mesures ont été prises en France après que cet organisme nuisible a été détecté en juillet 2011 en Allemagne, dans la région frontalière de l'Alsace.


Er werden in Frankrijk maatregelen genomen omdat dat schadelijke organisme in 2011 in het grensgebied met Duitsland was aangetroffen.

Ces mesures ont été prises par la France après que cet organisme nuisible a été détecté en 2011 en Allemagne, dans la région frontalière de l’Alsace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2011 kreeg de drug enige aandacht in de Nederlandse pers. Toen werd bericht dat de drug ook daar nog niet was aangetroffen, maar dat deze wel aan " belang" won in Duitsland.

En 2011, la drogue a quelque peu attiré l'attention de la presse néerlandaise.


De eerste kwestie staat in Duitsland bekend als het Gammelfleisch -schandaal: er is in verschillende regio’s in Duitsland en nu ook in andere landen bedorven vlees aangetroffen. We willen daarom graag van de Commissie en de Raad horen, wat er eigenlijk wordt ondernomen om na te gaan of dit verschijnsel zich niet over heel Europa uitbreidt.

L’un d’entre eux est résumé en Allemagne par l’expression «viande avariée», qui fait référence au fait que de la viande impropre à la consommation a été découverte dans plusieurs Länder d’Allemagne ainsi que dans d’autres pays, et nous aimerions que la Commission et le Conseil nous expliquent ce qui est vraiment fait pour vérifier que cette situation ne s’étend pas à toute l’Europe.


In datzelfde jaar werd in Duitsland grasmeel aangetroffen dat sterk met dioxine was verontreinigd.

La même année, des farines d'herbes séchées fortement contaminées par des dioxines avaient été découvertes en Allemagne.


C. overwegende dat forensisch bewijsmateriaal aantoont dat deze producten in de handel zijn aangetroffen in Frankrijk, Italië, Duitsland, Spanje, Oostenrijk, Nederland, België en Denemarken;

C. considérant que des preuves médico-légales attestent que ces articles sont mis en vente en France, en Italie, en Allemagne, en Espagne, en Autriche, aux Pays-Bas, en Belgique et au Danemark,


De hoogste, nog stijgende, percentages worden aangetroffen in Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Denemarken en België.

C'est aux Pays-Bas, au Royaume-Uni, en Allemagne, au Danemark et en Belgique que l'on rencontre les taux (croissants) les plus élevés.


De hoogste gemiddelde percentages in de periode 1997-2001 werden aangetroffen in Spanje, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Italië en Finland, terwijl de percentages in Oostenrijk, Luxemburg, Zweden, Duitsland en Nederland zeer laag waren.

Pour la période 1997-2001, c'est en Espagne, au Danemark, en France, en Irlande, en Italie et en Finlande que l'on observe les taux moyens les plus élevés et en Autriche, au Luxembourg, en Suède, en Allemagne et aux Pays-Bas que l'on relève les taux les moins élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland was aangetroffen' ->

Date index: 2025-05-25
w