Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bemiddelen bij onderhandelingen
Besprekingen
Bondsrepubliek Duitsland
CSE-onderhandelingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen over reiscontracten
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Over toeristentarieven onderhandelen
Prijzen voor toeristische diensten bespreken
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Servicecontracten afsluiten
Staat van de onderhandelingen
Toeristencontracten bespreken
Vereniging van Duitsland
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen
Werken met dienstverleningsovereenkomsten
West-Duitsland

Vertaling van "duitsland via onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen

négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


bemiddelen bij onderhandelingen

agir en médiateur lors de négociations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie zal tijdens de VN-onderhandelingen voor klimaatverandering bekendmaken hoe zij wil bijdragen aan een hoger ambitieniveau voor internationale klimaatactie in de periode tot 2020. Deze onderhandelingen zullen van 4 tot 15 juni plaatsvinden in Bonn (Duitsland).

L'Union européenne présentera sa contribution au relèvement du niveau d'ambition de l'action internationale en faveur du climat d'ici à 2020 lors des négociations des Nations unies sur le changement climatique qui se dérouleront du 4 au 15 juin à Bonn (Allemagne).


In vier van deze lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Spanje en Tsjechië) hebben PO's collectieve onderhandelingen gevoerd over 4 tot 33 % van de totale leveringen.

Dans quatre de ces États membres (Allemagne, Espagne, France et République tchèque), les OP ont mené des négociations collectives portant sur 4 à 33 % du total des livraisons.


75. geeft zijn volledige steun aan het vaste voornemen van de E3+3 (de vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad en Duitsland) via onderhandelingen te komen tot een snelle oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie, teneinde de internationale gemeenschap het vertrouwen terug te geven dat het nucleaire programma van Iran van vreedzame aard is, overeenkomstig het basisbeginsel van het non-proliferatieverdrag; steunt de duale benadering van de Raad die erop is gericht een diplomatieke oplossing te vinden, aangezien dat de enige h ...[+++]

75. appuie pleinement la volonté des E3+3 de rechercher une solution négociée au problème du nucléaire iranien en vue de rétablir la confiance internationale à l'égard du caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire de l'Iran, conformément à un principe fondamental du traité de non prolifération; appuie l'approche double du Conseil visant à dégager une solution diplomatique car il s'agit de la seule option viable en termes de réponse à la question nucléaire iranienne; regrette le caractère inévitable de la résolution 1929(2010) du Conseil de sécurité des Nations unies prévoyant un quatrième train de sanctions à l'encontre d ...[+++]


75. geeft zijn volledige steun aan het vaste voornemen van de E3+3 (de vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad en Duitsland) via onderhandelingen te komen tot een snelle oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie, teneinde de internationale gemeenschap het vertrouwen terug te geven dat het nucleaire programma van Iran van vreedzame aard is, overeenkomstig het basisbeginsel van het non-proliferatieverdrag; steunt de duale benadering van de Raad die erop is gericht een diplomatieke oplossing te vinden, aangezien dat de enige h ...[+++]

75. appuie pleinement la volonté des E3+3 de rechercher une solution négociée au problème du nucléaire iranien en vue de rétablir la confiance internationale à l'égard du caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire de l'Iran, conformément à un principe fondamental du traité de non prolifération; appuie l'approche double du Conseil visant à dégager une solution diplomatique car il s'agit de la seule option viable en termes de réponse à la question nucléaire iranienne; regrette le caractère inévitable de la résolution 1929(2010) du Conseil de sécurité des Nations unies prévoyant un quatrième train de sanctions à l'encontre d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens knoopten de 14 deelnemende landen (Oostenrijk, België, Bulgarije, Frankrijk, Duitsland, Italië, Letland, Luxemburg, Malta, Portugal, Roemenië, Slovenië en Spanje) onderhandelingen aan en op 20 december 2010 namen zij een verordening van de Raad aan met gedetailleerde regels die op internationale echtscheidingen toepasselijk zijn (op 29 december 2010 in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerd).

Les 14 pays participants (Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Espagne, France, Hongrie, Italie, Lettonie, Luxembourg, Malte, Portugal, Roumanie et Slovénie) ont ensuite mené des négociations et ont, le 20 décembre 2010, adopté un règlement du Conseil qui énonce les dispositions détaillées s'appliquant aux divorces internationaux (et qui a été publié le 29 décembre 2010 au Journal officiel de l'UE).


In september start de Commissie onderhandelingen over de exacte modaliteiten met de projectconsortia, onder meer het befaamde ARTIST4G, dat voortbouwt op de verwezenlijkingen van de WINNER-projecten en 4G-bedrijven en onderzoekers uit Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Polen, Spanje, Zweden en het VK verenigt.

En septembre, la Commission va commencer à négocier les modalités avec les consortiums de projets, en particulier avec le plus important d'entre eux, ARTIST4G, dont les activités sont fondées sur les résultats obtenus par les projets WINNER et qui réunit des entreprises du secteur 4G et des chercheurs originaires de Finlande, de France, d'Allemagne, d'Italie, des Pays-Bas, de Pologne, d'Espagne, de Suède et du Royaume-Uni.


61. dringt er bij de Europese Unie en de Commissie op aan om, in nauwe samenwerking met de Verenigde Naties en alle leden van de Contactgroep (Frankrijk, Duitsland, Rusland, VK en VS), het voortouw te nemen bij de onderhandelingen over de toekomstige status van Kosovo; acht deze onderhandelingen een uitdaging voor de gehele regio en meent dat alle betrokken landen het proces moeten steunen en de einduitslag moeten onderschrijven;

61. demande instamment à l'Union européenne et à la Commission de jouer un rôle de chef de file, en coopération étroite avec les Nations unies et l'ensemble des membres du groupe de contact (Allemagne, États-Unis, France, Royaume-Uni, Russie), dans les négociations sur le statut futur du Kosovo; estime que ces négociations constituent un défi pour l'ensemble de la région et qu'il incombe à tous les pays concernés de soutenir ce processus et de souscrire à son résultat final;


43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005 ; steunt nadrukkelijk het standpunt van het International Atomic Energy Agency (IAEA) dat in dit stadium een grondige verificatie door het Agentschap, in combinatie met een actieve dialoog tussen alle betro ...[+++]

43. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse toutes les démarches nécessaires afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005 ; partage largement l'avis de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) selon lequel, à ce stade, un contrôle efficace de l'Agence, associé à un dialogue actif entre toutes les parties concernées ...[+++]


schending van Conventie 98 inzake de toepassing van de beginselen van het recht op organisatie en collectieve onderhandelingen in Denemarken, Duitsland, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk wegens beperkingen op het recht van vakbonden om te fuseren en autonoom collectieve onderhandelingen te voeren voor bepaalde beroepsgroepen en, in het geval van het Verenigd Koninkrijk, wegens het accepteren van discriminatie tegen werknemers in verband met hun lidmaatschap van een vakbond,

infraction à la convention n° 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective de la part du Danemark, de l'Allemagne, des Pays-Bas, du Portugal et du Royaume-Uni, par suite d'une limitation du droit de se fusionner en syndicat et de bénéficier de conventions collectives autonomes pour certaines catégories professionnelles ainsi que, dans le cas du Royaume-Uni, par suite de l'autorisation de discrimination des travailleurs en raison de leur appartenance à un syndicat;


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer Duitsland : de heer Matthias WISSMANN Minister van Verkeer Griekenland : de heer Kosmas SFYRIOU Minister van Koopvaardij de heer Panayotis VOURNAS Staatssecretaris van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer Rafael ARIAS SALGADO Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Seán BARRETT Mi ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports Pour la Grèce : M. Kosmas SFYRIOU Ministre de la Marine marchande M. Panayotis VOURNAS Secrétaire d'Etat aux Transports et aux Communications Pour l'Espagne : M. Rafael ARIAS SALGADO Ministre des Travaux Publics, des Transports et de l'Environnement Pour la France : Mme Anne-Marie IDRAC Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Irlande : M. Michael LOWRY Ministre ...[+++]


w