Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland verzoeken volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland

Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge artikel 104, lid 9, tweede alinea, van het Verdrag kan de Raad Duitsland verzoeken volgens een nauwkeurig tijdschema verslag uit te brengen, teneinde na te gaan welke aanpassingsmaatregelen in reactie op de voorliggende beschikking zijn getroffen.

Conformément au second alinéa de l'article 104, paragraphe 9, du traité, le Conseil peut demander à l'Allemagne de présenter des rapports selon un calendrier précis, afin de pouvoir examiner les efforts d'ajustement consentis pour se conformer à la présente décision.


10. betreurt dat de Raad, vijf jaar na de Europese Raad van Tampere en ondanks talrijke verzoeken van het Parlement, nog geen gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft geformuleerd en niet, met gebruikmaking van de passerelle van artikel 42, deze kwestie van de derde naar de eerste pijler heeft overgeheveld; betreurt dat, volgens een bericht van Agence Europe van 22 september 2006, de Tsjechische Republiek, Ierland, Duitsland, Polen, Malta en Cy ...[+++]

10. déplore que le Conseil ne soit toujours pas parvenu, cinq ans après le Conseil européen de Tampere et malgré les nombreuses demandes formulées par le Parlement, à définir une politique commune de l'immigration en recourant à l'article 42 du traité UE, dit article passerelle, pour transférer le dossier du troisième vers le premier pilier; regrette que, comme le rapporte l'édition du 22 septembre 2006 de l'Agence Europe, la République tchèque, l'Irlande, l'Allemagne, la Pologne, Malte et Chypre demeurent hostiles à l'application de cette procédure;


Volgens de cijfers over de periode 1995/96 die door de lidstaten zijn ingezonden, heeft Portugal als enige land verzoeken om erkenning ontvangen (drie, te weten twee van Duitsland en een van Spanje).

Selon les chiffres relatifs à la période 95/96 envoyés par les États membres, le Portugal est le seul pays à avoir reçu des demandes de reconnaissance (3, dont 2 provenant d'Allemagne et 1 d'Espagne).


2 a) De administratie beschikt over de volgende informatie: - 2004: 167 - 2005: 214 - 2006: 242 - 2007: 203 - 2008: 291 De reeds hoger gemaakte voorbehouden zijn ook van toepassing op deze cijfers. b) De van de Belgische autoriteiten afkomstige verzoeken worden voornamelijk uitgevaardigd ten aanzien van de volgende landen (gerangschikt volgens belangrijkheid): - Frankrijk - Nederland - Spanje - Duitsland Dat zijn trouwens ook de la ...[+++]

2 a) L'administration dispose des informations suivantes : - 2004 : 167 ; - 2005 : 214 ; - 2006 : 242 ; - 2007 : 203 ; - 2008 : 291. Les réserves précitées s'appliquent également à ces chiffres. b) Les demandes émanant des autorités belges ont principalement été formulées à l'égard des pays suivants (classées par ordre d'importance) : - France ; - Pays-Bas ; - Espagne ; - Allemagne. Il s'agit d'ailleurs également des pays d'où proviennent la plupart des mandats d'arrêt européens exécutés en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : duitsland verzoeken volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland verzoeken volgens' ->

Date index: 2021-12-25
w