Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "duitsland verzetten zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten

s'opposer à l'utilisation de la marque par son agent ou représentant


zich verzetten tegen iedere misvorming, verminking of andere wijziging van een werk

s'opposer à toute déformation, mutilation ou autre modification d'une oeuvre


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PEGIDA in Duitsland wil zich verzetten tegen het pro-vluchtelingenbeleid van Angela Merkel. ii) In Nederland verloopt de "weerstand" tegen de komst van immigranten vooral via Facebook.

PEGIDA en Allemagne veut s'opposer à la politique pro-réfugiés d'Angela Merkel. ii) Aux Pays-Bas, la "résistance" contre la venue d'immigrés se déroule surtout via Facebook.


Turkije boekt niet de vooruitgang die we willen zien, het probleem-Cyprus blijft hardnekkig onopgelost, Frankrijk en Duitsland verzetten zich onverbiddelijk tegen het Turkse lidmaatschap en in dit Parlement bestaat duidelijk een enorm vooroordeel tegen Turkije.

La Turquie ne fait pas les progrès que nous attendons d’elle, le problème Chypriote reste insondable, la France et l’Allemagne sont radicalement opposées à l’adhésion de la Turquie, et il règne visiblement un profond préjugé hostile à la Turquie au sein de ce Parlement.


Het Hof van Justitie heeft besloten dat Duitsland zich niet mocht verzetten tegen de rechtsvordering van de Nederlandse vennootschap.

La Cour de Justice a décidé que l'Allemagne ne pouvait pas s'opposer à l'action en justice de la société néerlandaise.


Het Hof van Justitie heeft besloten dat Duitsland zich niet mocht verzetten tegen de rechtsvordering van de Nederlandse vennootschap.

La Cour de Justice a décidé que l'Allemagne ne pouvait pas s'opposer à l'action en justice de la société néerlandaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord, verzetten andere in het primaire recht vervatte beginselen van gelijke behandeling — inzonderheid artikel 45, lid 2, VWEU, juncto artikel 18 VWEU — zich dan tegen een nationale bepaling volgens welke Unieburgers een sociale uitkering ter waarborging van de bestaanszekerheid, die tevens de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijkt, zonder uitzondering gedurende de eerste drie maanden van hun verblijf in Duitsland wordt ont ...[+++]

En cas de réponse négative à la première question, des principes de non-discrimination énoncés par ailleurs par le droit primaire — en particulier par les dispositions combinées de l’article 45, paragraphe 2, et de l’article 18 TFUE — font-ils obstacle à une disposition nationale qui refuse sans exception à des citoyens de l’Union, pendant les trois premiers mois de leur séjour, une prestation sociale qui sert à garantir des moyens de subsistance et qui dans le même temps facilite également l’accès au marché du travail, lorsque ces citoyens de l’Union n’ont certes en République fédérale d’Allemagne ni la qualité de travailleur salarié ou ...[+++]


De Raad heeft besloten zich niet te verzetten tegen de aanneming van een verordening van de Commissie tot wijziging van Verordening 1031/2010 inzake de tijdstippen, het beheer en andere aspecten van de veiling van broeikasgasemissierechten ter opneming van een door Duitsland aan te wijzen veilingplatform (10130/12).

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption d'un règlement de la Commission modifiant le règlement (UE) nº 1031/2010 relatif au calendrier, à la gestion et aux autres aspects de la mise aux enchères des quotas d'émission de gaz à effet de serre aux fins d'enregistrer une plate-forme d'enchères devant être désignée par l'Allemagne (doc. 10130/12).


De bovengenoemde instelling treedt de mensenrechten duidelijk met voeten. Als reactie hierop werd zelfs een Poolse vereniging opgericht van ouders die zich verzetten tegen de discriminatie van kinderen in Duitsland.

En réponse aux violations des droits de l’homme perpétrées par l’institution précitée, une association polonaise de parents opposés aux discriminations à l’encontre des enfants en Allemagne a été créée.


10. betreurt dat de Raad, vijf jaar na de Europese Raad van Tampere en ondanks talrijke verzoeken van het Parlement, nog geen gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft geformuleerd en niet, met gebruikmaking van de passerelle van artikel 42, deze kwestie van de derde naar de eerste pijler heeft overgeheveld; betreurt dat, volgens een bericht van Agence Europe van 22 september 2006, de Tsjechische Republiek, Ierland, Duitsland, Polen, Malta en Cyprus zich nog steeds verzetten tegen toepassing va ...[+++]

10. déplore que le Conseil ne soit toujours pas parvenu, cinq ans après le Conseil européen de Tampere et malgré les nombreuses demandes formulées par le Parlement, à définir une politique commune de l'immigration en recourant à l'article 42 du traité UE, dit article passerelle, pour transférer le dossier du troisième vers le premier pilier; regrette que, comme le rapporte l'édition du 22 septembre 2006 de l'Agence Europe, la République tchèque, l'Irlande, l'Allemagne, la Pologne, Malte et Chypre demeurent hostiles à l'application de cette procédure;


Duitsland, Denemarken en Nederland gaan zich verzetten tegen de liberalisering van de pentachloorphenol.

L'Allemagne, le Danemark et les Pays- Bas s'opposeront à la libéralisation du pentachloro- phénol.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     duitsland verzetten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland verzetten zich' ->

Date index: 2024-02-09
w